ويكيبيديا

    "الشارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • distintivo
        
    • crachá
        
    • insígnia
        
    • emblema
        
    • distintivos
        
    • placa
        
    • etiqueta
        
    • crachás
        
    • identificação
        
    Porque desrespeitou o distintivo que você e eu usamos. Open Subtitles لأنه يقلل أحترام الشارة التي نرتديها أنا وأنت
    Nada disto é verdadeiro... e tão pouco é esse distintivo. Open Subtitles . لاواحدة من هؤلاء حقيقين , وكذلك هذه الشارة
    Usar este distintivo é como pôr um alvo no coração. Open Subtitles حمل هذه الشارة كأنك تضع علامة تصويب على قلبك.
    A CSU conseguiu uma impressão digital parcial no crachá. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة وجدت بصمة جزئيّة على الشارة
    Vou pegar na minha insígnia. Queres insígnias, cabrão? ! Open Subtitles سابحث عن شارتي اتريدين الشارة ايتها الساقطة
    - Acho que estás enganado. - Estás a usar o distintivo. Open Subtitles ـ أظن إنك مخطىء ـ إنك ترتدي الشارة بشكل حرفي
    O distintivo branco é a chave para o castelo. Open Subtitles الشارة البيضاء هي المفتاح الخاص بك إلى القلعة
    Saí em 87 e, pelo que sei, encontraste o distintivo. Open Subtitles تركت العمل في عام 87 وأتفهم انك وجدت الشارة
    Na verdade, ter um distintivo só piora a sua situação. Open Subtitles لكن الحقيقة أنك تحمل هذه الشارة كي تختبئ خلفها
    - Bem observado. - É da divisão do distintivo Negro. Open Subtitles لديك عين فاحصة إنها ترمز إلى شعبة الشارة السوداء
    O distintivo Negro tem instalações fora do Triângulo do Rio Fantasma. Open Subtitles شعبة الشارة سوداء لديها تصريح بالعمل خارج شبح النهر المثلث
    E como um comerciante de armas autorizado do Estado da Califórnia, devia saber que este distintivo me garante apropriação de emergência. Open Subtitles وكتاجر مرخص ببيع الأسلحة النارية في ولاية كاليفورنيا يجب أن تعلم أن هذه الشارة تسمح لي بحالات الطوارئ انظر.
    Um homem pode ser morto ao guardar o distintivo desta maneira. Open Subtitles يمكن للمرء أن يُقتل إذا أخفى الشارة بهذه الطريقة
    Para começar, como te deram um distintivo? Open Subtitles انّا لهم بإعطائك الشارة في المقام الأول؟
    Brady, não estás do lado errado desse distintivo? Open Subtitles برادي ، الا ترى بأنك تقف على الجانب الخاطئ وانت تحمل تلك الشارة ؟
    Se alguém perceber que o distintivo é falso, estás perdido. Open Subtitles لو لاحظ احداً الشارة المزيفة ستتعرض للضرب المبرح
    Só volto a usar o crachá quando os habitantes da cidade me chamarem. Open Subtitles لن أستعيد الشارة حتى يصوت الناس فى الولاية لى باستعادتها
    Vou tirar-te a vida. Arma e crachá, já. Open Subtitles سوف آخذ حياتك المسدس و الشارة على الأرض الآن
    Sentia-me tão orgulhoso do meu crachá novo sobre o peito. Open Subtitles شعـرت بالفخـر بإرتدائــى الشارة على صدرى
    Colegas juízes... eu ainda era quase adolescente quando coloquei esta insígnia. Open Subtitles زملائى القضاة انا كنت بالكاد فى فترة المراهقة عندما علقت هذه الشارة
    La dar este emblema à minha namorada, como piada, mas deves saber o que aconteceu... Open Subtitles لقد كنت سأعطي صديقتي هذه الشارة كنوع من المزاح. ولكنك من المحتمل تعرف ماذا جرى بعدها.
    Os distintivos na papelada não existem. Open Subtitles أرقام الشارة على الإستمارة لا وُجود لها.
    Não se lembra a quem pertence a placa? Open Subtitles لا يمكنك التذكر إلى من تنتهي هذه الشارة ؟
    Deixo a etiqueta corrigida no balcão. Open Subtitles سوف أضع الشارة الصحيحة هنا على المنضدة
    Vou apanhar os crachás deles. Queres ajudar-me? Open Subtitles وأخطط لإنتزاع الشارة منهم , هل ستساعدينى فى إثبات هذا ؟
    Último gabinete à direita. À próxima tem de trazer uma identificação. Open Subtitles الباب الأخير يميناً في المرة القادمة لابد من الشارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد