Porque desrespeitou o distintivo que você e eu usamos. | Open Subtitles | لأنه يقلل أحترام الشارة التي نرتديها أنا وأنت |
Nada disto é verdadeiro... e tão pouco é esse distintivo. | Open Subtitles | . لاواحدة من هؤلاء حقيقين , وكذلك هذه الشارة |
Usar este distintivo é como pôr um alvo no coração. | Open Subtitles | حمل هذه الشارة كأنك تضع علامة تصويب على قلبك. |
A CSU conseguiu uma impressão digital parcial no crachá. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة وجدت بصمة جزئيّة على الشارة |
Vou pegar na minha insígnia. Queres insígnias, cabrão? ! | Open Subtitles | سابحث عن شارتي اتريدين الشارة ايتها الساقطة |
- Acho que estás enganado. - Estás a usar o distintivo. | Open Subtitles | ـ أظن إنك مخطىء ـ إنك ترتدي الشارة بشكل حرفي |
O distintivo branco é a chave para o castelo. | Open Subtitles | الشارة البيضاء هي المفتاح الخاص بك إلى القلعة |
Saí em 87 e, pelo que sei, encontraste o distintivo. | Open Subtitles | تركت العمل في عام 87 وأتفهم انك وجدت الشارة |
Na verdade, ter um distintivo só piora a sua situação. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنك تحمل هذه الشارة كي تختبئ خلفها |
- Bem observado. - É da divisão do distintivo Negro. | Open Subtitles | لديك عين فاحصة إنها ترمز إلى شعبة الشارة السوداء |
O distintivo Negro tem instalações fora do Triângulo do Rio Fantasma. | Open Subtitles | شعبة الشارة سوداء لديها تصريح بالعمل خارج شبح النهر المثلث |
E como um comerciante de armas autorizado do Estado da Califórnia, devia saber que este distintivo me garante apropriação de emergência. | Open Subtitles | وكتاجر مرخص ببيع الأسلحة النارية في ولاية كاليفورنيا يجب أن تعلم أن هذه الشارة تسمح لي بحالات الطوارئ انظر. |
Um homem pode ser morto ao guardar o distintivo desta maneira. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يُقتل إذا أخفى الشارة بهذه الطريقة |
Para começar, como te deram um distintivo? | Open Subtitles | انّا لهم بإعطائك الشارة في المقام الأول؟ |
Brady, não estás do lado errado desse distintivo? | Open Subtitles | برادي ، الا ترى بأنك تقف على الجانب الخاطئ وانت تحمل تلك الشارة ؟ |
Se alguém perceber que o distintivo é falso, estás perdido. | Open Subtitles | لو لاحظ احداً الشارة المزيفة ستتعرض للضرب المبرح |
Só volto a usar o crachá quando os habitantes da cidade me chamarem. | Open Subtitles | لن أستعيد الشارة حتى يصوت الناس فى الولاية لى باستعادتها |
Vou tirar-te a vida. Arma e crachá, já. | Open Subtitles | سوف آخذ حياتك المسدس و الشارة على الأرض الآن |
Sentia-me tão orgulhoso do meu crachá novo sobre o peito. | Open Subtitles | شعـرت بالفخـر بإرتدائــى الشارة على صدرى |
Colegas juízes... eu ainda era quase adolescente quando coloquei esta insígnia. | Open Subtitles | زملائى القضاة انا كنت بالكاد فى فترة المراهقة عندما علقت هذه الشارة |
La dar este emblema à minha namorada, como piada, mas deves saber o que aconteceu... | Open Subtitles | لقد كنت سأعطي صديقتي هذه الشارة كنوع من المزاح. ولكنك من المحتمل تعرف ماذا جرى بعدها. |
Os distintivos na papelada não existem. | Open Subtitles | أرقام الشارة على الإستمارة لا وُجود لها. |
Não se lembra a quem pertence a placa? | Open Subtitles | لا يمكنك التذكر إلى من تنتهي هذه الشارة ؟ |
Deixo a etiqueta corrigida no balcão. | Open Subtitles | سوف أضع الشارة الصحيحة هنا على المنضدة |
Vou apanhar os crachás deles. Queres ajudar-me? | Open Subtitles | وأخطط لإنتزاع الشارة منهم , هل ستساعدينى فى إثبات هذا ؟ |
Último gabinete à direita. À próxima tem de trazer uma identificação. | Open Subtitles | الباب الأخير يميناً في المرة القادمة لابد من الشارة |