Quando chegou a terra, perdeu a maior parte do equipamento. | Open Subtitles | لقد فقد معظم ادواته عند النزول إلى الشاطيء |
É o estilo. Whoopi Goldberg e Madonna compraram casas em South Beach. | Open Subtitles | سحر, ان ووبي جولدبرج ومادونا اشترتا بيتين في الشاطيء الجنوبي |
Tanto quanto posso perceber, esta é a praia errada. | Open Subtitles | على قدر معرفتي لقد هبطنا على الشاطيء الخطأ |
Saí do quarto, passei a piscina do hotel, pisei a praia e entrei no mar. | Open Subtitles | ذهبت للمشي بجانب مسبح الفندق و من ثم الى الشاطيء , حتى وصلت الى المحيط |
Mergulharei bem antes do estrondo, nadarei até a margem... e iremos para o Quênia. | Open Subtitles | ساغطس ثانيه قبل الاصطدام وسأسبح حيث تنتظريني علي الشاطيء الغربي وعندها سنكون وصلنا معا الى كينيا. |
Querias que fosse uma bola de jogar raquetes na praia? | Open Subtitles | أتفضلين لعب كرة الشاطيء ؟ أطلب لي بيتزا .. |
A baía está aí, o forte teria que estar por ali. | Open Subtitles | الشاطيء هناك، إذن، فالقلعة هناك بمكانٍ ما |
Alguns grãos sem geada que vi no local do acidente parecem grãos de areia da praia, mas não são. | Open Subtitles | نفس الحبوب الغير متجمدة لقد رأيتها في مكان التحطم يبدو شكلها وملمسها كرمل الشاطيء ولكنها ليست كذلك |
Há quatro anos eu estava na praia com o meu filho. Ele estava a aprender a nadar na relativamente calma rebentação das praias do Delaware. | TED | منذ أربع سنوات ذهبت إلى الشاطيء مع ابني وكان حينها يتعلم السباحة للتو في شواطىء ديلاوير الناعمة نسبياً |
Tem de me levar a terra! Segundo o Código... | Open Subtitles | عليك أن تذهب بي إلي الشاطيء حسب الاتفاق |
O resto do exército está em terra à procura de comida. | Open Subtitles | بقية الجيش بعيدين عن الشاطيء يبحثون عن الطعام |
Raramente punha os pés em terra, e eu começava a achar que esta tarefa não estava ao alcance do meu engenho, | Open Subtitles | ... إنه بالكاد يضع قدمية علـى الشاطيء و كنتُ قد بدأتُ أشعر أن هذه المُهمة ... فوق قـُدراتـي |
Sejam bem-vindos à Borga de Baker Beach. | Open Subtitles | أهلا بكم في حفلة بيكر على الشاطيء الآن .. |
Miami, South Beach, clubes quentes e caranguejos. | Open Subtitles | ميامي ، الشاطيء الجنوبي ، الأندية الساخنة، و سرطانات الحجر |
Depois de 42 anos, ainda tentas levar-me sozinha para a praia. | Open Subtitles | بعد 42 سنة لازلت تحاول أن تحضرني وحدي على الشاطيء |
Sabes, a praia não é exatamente a minha ideia de diversão. | Open Subtitles | أتعلمين، إنَّ الشاطيء ليس فكرتي لقضاء وقت ممتع |
Donna e eu encontrámos um local perfeito na praia em Santa Monica. Linda e de frente para o mar! | Open Subtitles | أنا ودونا وجدنا لك بقعة أخرى على الشاطيء في سانتا مونيكا عالية وبعيدة عن المساكن |
Cuidado com as rochas. Mantenham-se junto da margem. | Open Subtitles | توخّ الحذر على الصخور وابق قريباً من الشاطيء |
Estou na praia agora e imaginei que talvez quisesse vir. | Open Subtitles | أنا عند الشاطيء ولدي حدس أنك ستكونين هنا أيضاً |
Todos os domingos, um passeio pela área da baía. Você praticamente encontrava qualquer coisa que queria. | Open Subtitles | أيام الآحاد, تجولي في منطقة الشاطيء, ستجدين بعضا مما تحتاجينه, |
Mas os meus remédios não ajudaram o homem da praia. | Open Subtitles | ولكن عقاقيري لا تستطيع مساعدة هذا الرجل الذي وجدتموه على الشاطيء هذا الغريب ليس لديه ذاكرة عن ماضيه |
Mas nem um soldado Aliado porá os pés nas praias. | Open Subtitles | و لكن يجب ألا يصل جندي واحد من الحلفاء إلى هذا الشاطيء |
E os dois prepararam-se para conduzir ao longo da costa. | Open Subtitles | و هكذا ذهب كلاهما متحضراً للذهاب على طول الشاطيء |
- Fecha os olhos, Walter... e imagina que estás à beira-mar. | Open Subtitles | أغلق عينيك فحسب يا (والتر) و تخيل نفسكَ على الشاطيء. |
Está uma praia cheia de pessoal à espera de irmos buscar água. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس على الشاطيء ينتظروننا أن نحضر لهم المياه |