Bem, se não é o cartão da justiça poética. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم تكن فتاة الغلاف للعدالة الشاعرية |
Não permita que a nossa posteridade seja iludida com ficções, sob a escusa da liberdade artística, gráfica ou poética. | Open Subtitles | ينخدعوا بالتخيلات بذريعة الشاعرية او بالترخيص التصويري |
Demasiado romance, e poucas mortes humanas. | Open Subtitles | الكثير من الشاعرية وليس ما يكفي من قتل البشر. |
romance e amor era uma linguagem misteriosa de que tinha desistido. | Open Subtitles | الشاعرية والحب، كانا لغة غامضة لم يحاول تعلّمها |
Desculpa, querido, mas não me sinto super romântica, neste momento. | Open Subtitles | متأسفة يا حبيبي، إنما لا أشعر بغاية الشاعرية الآن |
Ele tem aquele olhar... de novela romântica. | Open Subtitles | و يملك تلكَ النظرة الشاعرية الغير مألوفة. |
Deve ter achado que havia algo de poético nisso. | Open Subtitles | لا بد أنه أحس ببعض الشاعرية به |
Ganhaste pontos extras pela justiça poética. | Open Subtitles | نقاط أضافية لأجل العدالة الشاعرية |
É um salto positivo da imaginação poética. | Open Subtitles | انها القفزة الأيجابية للمخيلة الشاعرية |
Essa qualidade dá a estes livros a densidade poética que é o seu timbre especial. | Open Subtitles | ذات الكثافة الشاعرية البارزة |
Falando de justiça poética. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن العدالة الشاعرية |
Chama a isto justiça poética. | Open Subtitles | فلتُسمّي هذه "العدالة الشاعرية" |
O tempo e a experiência dir-te-ão que, de uma forma ou de outra, este romance chegará ao fim. | Open Subtitles | سيخبرك الوقت والخبرة أن في كل الأحوال ستنتهي هذه العلاقة الشاعرية. |
Isso, tipo, tira o romance aos relacionamentos. | Open Subtitles | حسناً، نوعاً ما تُجرد الشاعرية من العلاقة. |
O romance nunca é perfeito. | Open Subtitles | ليست الشاعرية مثالية أبداً. |
- Eu odeio o romance. - Que surpresa... | Open Subtitles | .انا أكره الشاعرية - .يالها من مفاجأة - |
Aguarda-nos uma viagem romântica no banco de trás de um táxi. | Open Subtitles | رحلتنا الشاعرية في مؤخرة سيارة أجرة تنتظرنا. |
Uma vida não muito romântica. | Open Subtitles | ولكن ليس للحد الذي يصل للحياة الشاعرية |
A ópera faz com que me sinta tão romântica! | Open Subtitles | الأوبرا تثير بى الشاعرية |
Há alguma coisa de poético nisto, certo? | Open Subtitles | أجل... هناك نوع من الشاعرية في هذا، أليس كذلك؟ |
A não ser pelo lado poético. | Open Subtitles | بأستثاء الشاعرية في هذا |
poético... | Open Subtitles | الشاعرية |