ويكيبيديا

    "الشاهدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • testemunha
        
    • testemunhas
        
    • lápide
        
    • do grupo
        
    Não vejo razão pela qual esta testemunha seja desqualificada para prestar depoimento. Open Subtitles لا أرى أى داع ألا تكون هذه الشاهدة مؤهلة للقيام بالشهادة
    Sim, a testemunha que andávamos à procurar finalmente apareceu. Open Subtitles أجل، الشاهدة التي كنا نبحث عنها أخيرا ظهرت
    Mas eu sou a única testemunha viva do assassinato daquela miúda. Open Subtitles ولكننى الشاهدة الوحيدة على قيد الحياة على مقتل تلك الفتاة
    Vou juntar a minha equipa, e apanhar essa testemunha. Open Subtitles سأذهب لإحضار فريقي، ثم سأذهب لإحضار تلك الشاهدة.
    A testemunha que me identificou é muito bonita, não é? Open Subtitles الشاهدة التي تعرفت عليّ كانت جميلة جداً, اليس كذلك؟
    Eu aceitei a ajuda da testemunha para poder libertar-te. Open Subtitles قمت بحث الشاهدة على مساعدتي من أجل تحريرك
    E não me interessa o que ia dizer uma testemunha drogada. Open Subtitles لا, وانا لا اهتم بأيا ما كانت الشاهدة المُدمنة لتقوله
    E parece que ele tentou matar a única testemunha que o viu. Open Subtitles ‫ويبدو أنه حاول أن يقتل ‫الشاهدة الوحيدة التي رأت ما فعله
    Mas isso não significava que ele não fizera aquilo, mas sabíamos que algo estava errado com a testemunha. TED وهذا لا يعني أنه لم يفعلها، ولكننا علمنا أن هناك شيء مريب حول هذه الشاهدة.
    O número indicava que a testemunha tinha cadastro. TED الرقم يشير إلى أن هذه الشاهدة لديها سجل.
    Quer perguntar mais alguma coisa à testemunha, Sr. Keane? Open Subtitles هل هناك اى شئ آخر ترغب فى استجواب الشاهدة بشانه يا سيد كين ؟
    Voltei por volta das 4:30. Suas Senhorias não se opõem a que a testemunha se sente. Open Subtitles معاليهم ليس لديهم اعتراض علـى جلوس الشاهدة
    O meu cliente pede permissão para contra-interrogar a testemunha. Open Subtitles ... موكليّ يلتمس إذن معاليكم لإستجواب الشاهدة بنفسه
    A testemunha limitar-se-á a responder quanto aos factos. Open Subtitles الشاهدة ستقوم بحصر نفسها بأن تجاوب فقط فى حدود الاسئلة
    Excelência, tenho a mais séria objecção... que esta testemunha seja convocada, uma vez que se trata da esposa do acusado. Open Subtitles سيدى ، اٍن لدى اٍعتراض جاد فى أن تستدعى الشاهدة لأنها زوجة المتهم
    Excelência, existe prova do casamento entre a testemunha e o acusado, mas existirá prova do assim chamado casamento anterior? Open Subtitles هناك دليل على زواج السجين و الشاهدة و لكن هل هناك أى دليل عما يسمى بالزواج السابق ؟
    Excelência, será permitido ao meu distinto colega intimidar e insultar a testemunha? Open Subtitles سيدى ، هل يسمح لصديقى أن يهين الشاهدة و يتهكم عليها ؟
    Posso refrescar a memória da testemunha? Open Subtitles ايمكنني ان انعش ذاكرة الشاهدة من اجل السيد دانننسر
    Protesto, a testemunha respondeu à pergunta sobre outros homens. Open Subtitles الإعتراض،لقد اجابت الشاهدة على السؤالِ عن الرجالِ
    Como estamos de testemunhas de caracter? Open Subtitles اذا كيف الحال مع الشاهدة الشخصية ؟ شاهد الشخصية : هو من يشهد بحسن سير و سلوك المتهم
    Devia ter tido um caixão, um enterro a sério e o nome numa lápide. Open Subtitles و أن تدفن بشكل مناسب و اسمها على الشاهدة
    Já os doentes do grupo de controlo, exibiam, no espaço de um ano, 5% mais placa coronária e mais 28% após cinco anos. TED ومن جهة أخرى، عرفت عينة المرضى الشاهدة ارتفاعاً بنسبة 5% أكثر للتصلب اللويحي خلال سنة واحدة وبنسبة 28% خلال 5 سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد