- Um dos tipos da banda, um fã... Alguém de outra banda... | Open Subtitles | أحد الشباب في الفرقة, معجب أو شخص من فرقة ثانية |
Tenho a certeza de que dormiu com essa t-shirt, ontem à noite, os tipos da Wall Street são um pouco mais... formais, com a roupa. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنك كنت ترتدي هذا القميص عند نومك البارحة و الشباب في شارع وآل رسميين أكثر بطريقة اللبس |
Pelo menos os tipos do carro à nossa frente estão-se a divertir. | Open Subtitles | الشباب في السيارة أمامنا مستمتعين بوقتهم هم الأخرين |
É que fico transando com caras no reservado dos banheiros, assim como você gentilmente me relembrou. | Open Subtitles | إنني أضاجع الشباب في كبينة الحمامّات كما غمرتني بلطفك عندما ذكرتني بهذا |
As inicias dos miúdos da minha equipa da secundária. | Open Subtitles | تلك كانت بدايات الشباب في الفريق المباشر للمدرسة الثانوية |
Foi fabuloso! Os rapazes da equipa de râguebi não percebiam. | TED | جميع الشباب في فريق الرغبي لم يتمكنوا من فهم المسألة, على أي حال, |
Então fico aqui, enquanto os rapazes das quintas e dos jardins vão para a guerra. | Open Subtitles | - إذن أقف هنا - بينما الشباب في المزارع والحدائق تذهب للحرب |
Se olharem para alguns dos inquéritos relativamente ao modo como os jovens beneficiam da Internet, poderão observar que o número de jovens na China, por exemplo, para os quais a Internet amplifica a sua vida sexual, é três vezes mais do que nos EUA. | TED | وإذا نظرت في بعض هذه الإستطلاعات حول كيف يستفيد الشباب في الحقيقة من الإنترنت، سترى تلك الأعداد من المراهقين في الصين، على سبيل المثال، الذين بالنسبة لهم الإنترنت تقوم بتوسيع حياتهم الجنسية، ثلاثة أضعاف ما هي عليه في الولايات المتحدة. |
Pessoas jovens no vídeo. Comida envenenada. | Open Subtitles | الوباء, الشباب في التسجيلات الطعام المسموم |
Os tipos da loja de artigos para piscina nunca acreditarão nesta pilha de bacon grátis do tamanho da tua cabeça. | Open Subtitles | الشباب في محل لوازم المسبح لن يصدقوا بأنه هناك كومة من اللحم مجانا -بحجم رأسك. |
Falaste aos tipos da Sony? | Open Subtitles | هل تحدثت إلى الشباب في سوني؟ |
E parece que aqueles tipos do laboratório médico estavam certos em relação aos efeitos secundários. | Open Subtitles | و اتضح ان هؤلاء الشباب في المختبر الطبي كانوا محقين حول الأثار الجانبية. |
Vou perguntar aos tipos... do laboratório criminal. | Open Subtitles | سوف أتأكـّد من الشباب في مخبر الجريمة |
Quem eram aqueles caras no pub? | Open Subtitles | من كان هؤلاء الشباب في الحانة؟ |
E isso é o que os miúdos da minha idade fazem, bebem! | Open Subtitles | هذا ماكان يفعلونه الشباب في عمري ، يسكرون |
Os miúdos da tua idade não costumam odiar os pais? | Open Subtitles | أليس من المعتاد على الشباب في مثل عمرك أن يكرهوا آبائهم؟ |
E eu sei o que os rapazes da idade dele querem, e não é a minha filha que lho vai dar. Olho da rua! | Open Subtitles | وأنا اعلم ما يريده الشباب في مثل سنه ولن يحصل عليه من إبنتي ، إلى الباب |
Ver-te esta noite, na pista de dança, a divertires-te com rapazes da tua idade, e não a esconderes-te e a enfiares-te comigo no meu apartamento. | Open Subtitles | رؤيتك هناك الليّلة على ساحة الرقص تستمتعين مع الشباب في مثل سنك |
Porque os rapazes das fraternidades são todos giros. | Open Subtitles | لأن الشباب في الأخوة مثيرون. |
É um esquema de apoio aos jovens, na verdade. | Open Subtitles | هو مشروع لمساندة الشباب في الحقيقة |
Talvez porque não éramos os únicos a tentar ganhar uma voz num ambiente político que aparentemente se tinha esquecido de incluir a perspetiva dos jovens no processo de tomada de decisões, talvez. | TED | ربما لأننا لم نكن الوحيدين فقط الذين يتوقون ليكون لهم صوتًا في المحيط السياسي الذي كما يبدو نسي كيفية تضمين وجهات نظر الشباب في صنع القرار، ربما كان الأمر كذلك. |