ويكيبيديا

    "الشباب في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tipos da
        
    • tipos do
        
    • caras no
        
    • miúdos da
        
    • rapazes da
        
    • os rapazes das
        
    • jovens na
        
    • jovens no
        
    - Um dos tipos da banda, um fã... Alguém de outra banda... Open Subtitles أحد الشباب في الفرقة, معجب أو شخص من فرقة ثانية
    Tenho a certeza de que dormiu com essa t-shirt, ontem à noite, os tipos da Wall Street são um pouco mais... formais, com a roupa. Open Subtitles أنا واثقة بأنك كنت ترتدي هذا القميص عند نومك البارحة و الشباب في شارع وآل رسميين أكثر بطريقة اللبس
    Pelo menos os tipos do carro à nossa frente estão-se a divertir. Open Subtitles الشباب في السيارة أمامنا مستمتعين بوقتهم هم الأخرين
    É que fico transando com caras no reservado dos banheiros, assim como você gentilmente me relembrou. Open Subtitles إنني أضاجع الشباب في كبينة الحمامّات كما غمرتني بلطفك عندما ذكرتني بهذا
    As inicias dos miúdos da minha equipa da secundária. Open Subtitles تلك كانت بدايات الشباب في الفريق المباشر للمدرسة الثانوية
    Foi fabuloso! Os rapazes da equipa de râguebi não percebiam. TED جميع الشباب في فريق الرغبي لم يتمكنوا من فهم المسألة, على أي حال,
    Então fico aqui, enquanto os rapazes das quintas e dos jardins vão para a guerra. Open Subtitles - إذن أقف هنا - بينما الشباب في المزارع والحدائق تذهب للحرب
    Se olharem para alguns dos inquéritos relativamente ao modo como os jovens beneficiam da Internet, poderão observar que o número de jovens na China, por exemplo, para os quais a Internet amplifica a sua vida sexual, é três vezes mais do que nos EUA. TED وإذا نظرت في بعض هذه الإستطلاعات حول كيف يستفيد الشباب في الحقيقة من الإنترنت، سترى تلك الأعداد من المراهقين في الصين، على سبيل المثال، الذين بالنسبة لهم الإنترنت تقوم بتوسيع حياتهم الجنسية، ثلاثة أضعاف ما هي عليه في الولايات المتحدة.
    Pessoas jovens no vídeo. Comida envenenada. Open Subtitles الوباء, الشباب في التسجيلات الطعام المسموم
    Os tipos da loja de artigos para piscina nunca acreditarão nesta pilha de bacon grátis do tamanho da tua cabeça. Open Subtitles الشباب في محل لوازم المسبح لن يصدقوا بأنه هناك كومة من اللحم مجانا -بحجم رأسك.
    Falaste aos tipos da Sony? Open Subtitles هل تحدثت إلى الشباب في سوني؟
    E parece que aqueles tipos do laboratório médico estavam certos em relação aos efeitos secundários. Open Subtitles و اتضح ان هؤلاء الشباب في المختبر الطبي كانوا محقين حول الأثار الجانبية.
    Vou perguntar aos tipos... do laboratório criminal. Open Subtitles سوف أتأكـّد من الشباب في مخبر الجريمة
    Quem eram aqueles caras no pub? Open Subtitles من كان هؤلاء الشباب في الحانة؟
    E isso é o que os miúdos da minha idade fazem, bebem! Open Subtitles هذا ماكان يفعلونه الشباب في عمري ، يسكرون
    Os miúdos da tua idade não costumam odiar os pais? Open Subtitles أليس من المعتاد على الشباب في مثل عمرك أن يكرهوا آبائهم؟
    E eu sei o que os rapazes da idade dele querem, e não é a minha filha que lho vai dar. Olho da rua! Open Subtitles وأنا اعلم ما يريده الشباب في مثل سنه ولن يحصل عليه من إبنتي ، إلى الباب
    Ver-te esta noite, na pista de dança, a divertires-te com rapazes da tua idade, e não a esconderes-te e a enfiares-te comigo no meu apartamento. Open Subtitles رؤيتك هناك الليّلة على ساحة الرقص تستمتعين مع الشباب في مثل سنك
    Porque os rapazes das fraternidades são todos giros. Open Subtitles لأن الشباب في الأخوة مثيرون.
    É um esquema de apoio aos jovens, na verdade. Open Subtitles هو مشروع لمساندة الشباب في الحقيقة
    Talvez porque não éramos os únicos a tentar ganhar uma voz num ambiente político que aparentemente se tinha esquecido de incluir a perspetiva dos jovens no processo de tomada de decisões, talvez. TED ربما لأننا لم نكن الوحيدين فقط الذين يتوقون ليكون لهم صوتًا في المحيط السياسي الذي كما يبدو نسي كيفية تضمين وجهات نظر الشباب في صنع القرار، ربما كان الأمر كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد