Ia dar ordens à enfermeira para alguém cortar aquela árvore. | Open Subtitles | اردت ان انادى على الممرضه لكى تقطع هذه الشجره |
Nós cortámos aquela árvore ao lado da estrada interestadual. | Open Subtitles | لقد قطعنا الشجره من الجهه المقابله للطريق السريع |
Estão a ver? Bem disse que havia algo com aquela árvore. | Open Subtitles | أنظروا يا رفاق قلت لكم أنه يوجد شىء بهذه الشجره |
Depois, quando descobriram que ela ainda estava viva, desataram-na, puseram-lhe uma corda ao pescoço e enforcaram-na na árvore grande. | Open Subtitles | وعندما وجدوا أنها مازالت على قيد الحياه جمعوا أعضاءها ولفوا الحبال حول رقبتها وشنقوها فى الشجره الكبيره |
Podemos ter uma casa na árvore mágica como o Bradford no livro? | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على بيت الشجره السحريه مثل برادفورد في القصه؟ |
Desculpe pelo barulho. É a árvore sendo arrastada pela estrada. | Open Subtitles | أسف على الضجيج, إنه بسبب الشجره تزحف في الأرض |
Antes da meia-noite, ligamos este fio da árvore à água. | Open Subtitles | قبل منتصف الليل نمرر السلك من الشجره لهذا الماء |
E salvar a "árvore" sagrada da liberdade nacional da infecção do "míldio" ideológico! | Open Subtitles | لرش و إنقاذ الشجره المقدسه لحرية الوطن من مرض التعفن الإيديولوجى |
Era a tua mãe que mantinha a árvore bem arrumada. | Open Subtitles | لقد كانت والدتك التى جعلت هذه الشجره تبدو بهذا الجمال |
Nós cortamos esta árvore, e pegamos nos $40 para cerveja. | Open Subtitles | نقطع هذه الشجره ونبقى الاربعون دولار للبيره |
Hyde, tu tinhas que ter escrito o teu nome na neve... tão perto da árvore? | Open Subtitles | هايد هل كان يجب عليك انت تكتب اسمك على الثلج قريب جدا من الشجره التي نقطعها؟ |
Mas se quiseres... podes curvar-te e colocar os meus presentes debaixo da árvore. | Open Subtitles | ولكن لو انك تودين ان تاخذي هديتي وتضعيها تحت الشجره |
Depois, acordou, foi lá fora, e olhou para uma árvore... | Open Subtitles | ثم استيقظت من حلمها وخرجت الى الخارج ونظرت بالاْعلى الى الشجره |
a flutuar sobre a árvore semi nua com uma corrente à volta do corpo. | Open Subtitles | ولقد كانت مجرد طيف على الشجره نصف عاريه وسلسله ملفوفه حولها |
Jessica King a flutuar sobre a árvore nua com uma corrente à volta do corpo. | Open Subtitles | جيسيكا كينج كانت مجرد طيف على الشجره عاريه وسلسله000 |
Deves desistir da "cena da árvore" na próxima viagem. Não. | Open Subtitles | ربما يجب أن تنسى الشجره فى الرحله القادمه |
O que faz uma mulher nua à volta de uma árvore? | Open Subtitles | ما الذى تفعله إمرأه عاريه تتأرجح حول الشجره |
"na casa mágica da árvore ele soube que eram eles" | Open Subtitles | في الشجره السحريه عرف انها مميزه بفضل اصدقائه |
Estive a trabalhar neste modelo para a casa na árvore das miúdas. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل على نموذج بيت الشجره للاطفال |
Eu fiz as raparigas verdadeiras que vão para dentro da casa na árvore. | Open Subtitles | لقد انجبت اطفالنا الحقيقين الموجودين بالبيت الشجره |
Eu também. Toda a gente cai das árvores... apenas não admitem. | Open Subtitles | وأنا أيضا فكل شخص يمكن أن يسقط من على الشجره |