É a nossa única pista real... achada nos arbustos ali atrás. | Open Subtitles | إنها أدلتنا الحقيقيه الوحيده وجدناها فى الشجيرات فى الخلف هنا |
Já vi muitos arbustos em chamas. Já deves ter visto, sim. | Open Subtitles | لقد رأيت إحتراق الكثير من الشجيرات أعتقد أنك فعلت بالطبع |
Uns arbustos amaciaram a queda... e fiquei sem ferimentos. | Open Subtitles | مجموعة من الشجيرات خففت الضربة ولم أصب بأذى |
Tenho três garrafas escondidas num arbusto. | Open Subtitles | حسنٌ، بقي لديّ 3 زجاجات مدفونة تحت إحدى الشجيرات في شارع 82 |
Deves vir aparar os arbustos às quartas-feiras e não às terças-feiras. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن تقليم الشجيرات يوم الاربعاء، وليس الثلاثاء. |
Pois, estou farto de encontrar estas coisas nos meus arbustos. | Open Subtitles | حسناً، لقد سئمتُ من إيجاد هذة الأشياء في الشجيرات |
Para piorar as coisas, um forte vento dificultou o transporte da pesada relíquia que foi escondida nuns arbustos a meio da retirada. | TED | لجعل الأمور أسوأ، رياح قوية جعلت من الآثار ثقيلة للحمل لذلك خبأه في بعض الشجيرات أثناء هروبه |
Quando caiu, partiu as duas pernas e teve que rastejar para se esconder nos arbustos. | TED | لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات. |
Agora, se virem o que aquela propriedade adjacente vale, podiam na verdade comprar a propriedade, abater os arbustos para melhorar a linha de vista, e depois vendê-la novamente. | TED | الآن, اذا نظرتم إلى قيمة الممتلكات المجاورة, فربما تشترونها, تقصون الشجيرات لتحسين خط الأفق, ومن ثم بيعها من جديد. |
Para quê, ele caminhará entre os arbustos enquanto comemos? | Open Subtitles | ماذا، سيتسكع هنا وهناك حول الشجيرات ونحن نتناول الطعام؟ |
Näo quero saber do zoo. Quero sair destes arbustos. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن حديقة الحيوانات أود الخروج من هذه الشجيرات |
tentei correr até lá mas não cheguei a tempo de evitar que ele desse uma cambalhota para trás e se embrenhasse nos arbustos. | Open Subtitles | هرعت نحوه مسرعاً لكن لم اكن سريعاً بدرجة تكفى ان امنع سقوطه بين الشجيرات |
Os arbustos são bons porque não têm espinhos. A não ser que tenham. Este tinha. | Open Subtitles | هذه الشجيرات رائعة، ليس لديها أشواك، إلا هذه |
Disparem para os arbustos até matarem o que fez ruído. | Open Subtitles | أطلق النار داخل هذه الشجيرات حتى تقتل من يصدر هذا الصوت |
Tenho de ir buscar alguns arbustos de uma quinta fora da cidade. | Open Subtitles | يجب أن أحضر بعض الشجيرات من مزرعة خارج المدينة |
Estou a ver se planto uns novos arbustos lá fora, e ele deu-me essa como uma paleta de cores. | Open Subtitles | أنا أجعله يزرع بعض الشجيرات الجديدة بالخارج و أعطاني هذه لأرى بعض الألوان |
Espia! A espiar atrás dos arbustos, sua criança maldita! - Não fiz nada! | Open Subtitles | تتجسّسُين في الشجيرات أنت طفله شرّيره حقيره |
Estou bem perto. É que o arbusto cresceu um pouco. | Open Subtitles | أنا قريب جداً , إن الشجيرات نمت قليلاً و حسب |
- Mas as árvores parecem... - Essa atitude não resulta comigo. | Open Subtitles | لكن الشجيرات تبدو هذه التصرفات لا تنفع معي |
Consegui algo daquele pedaço de roupa que retiraste da sebe. | Open Subtitles | وجدت شيئاً على قطعة الثياب التي سحبتها من الشجيرات |
Então que estava a fazer no labirinto de sebes naquela noite? | Open Subtitles | فماذا كان يفعل في متاحة الشجيرات ذلك اليوم ؟ |
Mas a quantidade de dor que um anjo deve sentir para não apenas se manifestar em uma moita, mas queimá-la... | Open Subtitles | لكن مقدار الألم الذي يجب أن يشعر به الملاك ليتحدَّث خلال الشجيرات بالإضافة للحرق... |
Mas é tão ágil que consegue fugir dos monstros caçadores da vegetação rasteira. | Open Subtitles | ولكنها رشيقة جدا حيث بإمكانها الهرب من الوحوش الصائدة بين الشجيرات |
Se vais estar escondido no bosque, é melhor pores roupa escura. | Open Subtitles | هيا اذا كنت تريد ان تختفي بين الشجيرات دعني آخذك لمكان مظلم |