É a mesma expressão que tinhas hoje. Tonta, feliz, pálida, com sardas. | Open Subtitles | نفس النظرة التي نظرتيها الليله الحماقة, السعادة, الشحوب ببعض الغرابة |
Agora, repara o olhar vago, a expressão pálida, enjoada, sugerindo náuseas. | Open Subtitles | الآن ، لاحظ الأعين الخالية من التعبير ، الشحوب وتعابير سوء الهضم ، التي تدل على الغثيان |
Nunca a vi tão pálida. | Open Subtitles | لم أرها بهذا الشحوب قط. |
Tem um aspecto pálido e destorcido, associado a uma tiroide hiperactiva. | Open Subtitles | وملامح الشحوب باديةٌ على وجهه النحيل ويصحبُ كل ذلك النشاط الزائد في إفرازات الغدة الدرقية |
De repente, ficou verde e pálido. | Open Subtitles | فجأة بدت عليه علامات الشحوب والأعياء |
Ainda sem rigidez. | Open Subtitles | الشحوب لم يستقر بعد |
Nunca a vi tão pálida. | Open Subtitles | لم أرها من قبل بهذا الشحوب. |
Nunca a vi tão pálida. | Open Subtitles | لم أرها من قبل بهذا الشحوب. |
E Amy, disseste-me que estavas doente, mas pareces tão pálida e cansada como sempre. | Open Subtitles | وأنتي يا(إيمي),لقد أخبرتيني بأنكِ مريضة, ولكنك بنفس الشحوب والأرهاق الذي ما دائماً تبدي عليه. |
- Já estou bem. - Ainda o acho pálido. | Open Subtitles | ـ ما تزال بالغ الشحوب. |
Pareces pálido. | Open Subtitles | يبدو عليك الشحوب. |
Revela alguma rigidez. | Open Subtitles | نفس الشحوب |