Os dois tipos que me entrevistaram para um clube de golfe. | Open Subtitles | الشخصان اللذان قابلوني بنادي الغولف علي أن أخرج من هنا |
Aqueles dois tipos que estavam connosco no velho campo, na cabine 14, não os encontro. | Open Subtitles | هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم |
- Não sei. Aqueles dois tipos que desciam as escadas...? | Open Subtitles | لا أعرف , هل رأيت الشخصان اللذان كانا يمشيان بالإسفل ؟ |
duas pessoas que se odeiam unidas pelo ódio que me têm. | Open Subtitles | . الشخصان اللذان يكرهان بعضهم البعض ، أجتمعوا بكراهيتهم منى |
As duas pessoas que matou, o Frank McNamara e o Arlen Jackson, são criminosos. | Open Subtitles | إنَّ الشخصان اللذان قتلهما هُما، فرانك ماك نامارا، و أرلين جاكسون |
duas pessoas que não têm nada em comum e começam a dar-se bem. | Open Subtitles | . الشخصان اللذان ليس لديهم شئ مشتركاً فجأة ينسجموا . هذا ليس صحيح |
Aqueles dois tipos que estavam connosco no velho campo, na cabine 14, não os encontro. | Open Subtitles | هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم |
Os dois tipos que apanhamos. | Open Subtitles | من كان هذان ؟ الشخصان اللذان إعتقلناهما ؟ |
Foram estes tipos que te salvaram a pele. | Open Subtitles | هذان الشخصان اللذان أنقذاك |
Os nomes que estão riscados são as duas pessoas que morreram ontem. | Open Subtitles | تلك الأسماء تمّ شطبها، وهذان الشخصان اللذان توفيّا بالأمس |
duas pessoas que se amam tanto deviam estar juntas. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون الشخصان اللذان يحبان بعضهما البعض بهذا القدر سوياً |
duas pessoas que estavam a tentar salvar-me foram mortas. | Open Subtitles | الشخصان اللذان حاولا مساعدتي، قُتِلا |
Somos essas duas pessoas que se amam? | Open Subtitles | هل الشخصان اللذان يحبان بعضهما هما نحن؟ |
Eu planeei matar James Woods James Woods e difamar Tom Tucker, assim destruíndo as duas pessoas que me puseram de lado e arruinaram a minha vida. | Open Subtitles | وتلفيقها لـ(توم توكر)، وبالتالي تدمير الشخصان اللذان همشاني وخربا حياتي |