Chamam-lhe bilhetes "rápidos" ou VIP. | TED | يسمونها الطريق السريع أو تذاكر الشخصيات المهمة. |
Não é essa, a verdadeira sala dos VIP. | Open Subtitles | ليس تلك الغرفة ، بل غرفة الشخصيات المهمة الحقيقية |
Mas, infelizmente, toda a gente estava na casa de banho, na sala VIP ou a fumar, quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | كان الجميع إما بالمرحاض أو مكان الشخصيات المهمة يدخنون عندما حدث كل شئ |
Vêm aí alguns VIPs. | Open Subtitles | . لديهم بعض الشخصيات المهمة قادمة للزيارة |
Trato de VIPs e das suas necessidades. | Open Subtitles | أتعامل مع الشخصيات المهمة وحاجاتهم ورغباتهم |
Esta é uma lista de todos os nossos clientes que fizeram compras na secção VIP, esta noite. | Open Subtitles | هذه لائحة بجميع الزبائن الذين حجزوا في قسم الشخصيات المهمة الليلة |
Então eu preciso deixar os clientes VIP felizes. | Open Subtitles | لذلك أحتاج إلى جعل الشخصيات المهمة من العملاء سعيدة |
Me encontrem na sala VIP em 10 minutos. | Open Subtitles | قابلوني في غرفة الشخصيات المهمة خلال 10 دقائق. |
Vamos arranjar-lhes convites VIP para a festa. | Open Subtitles | سنضعكم على قائمة الشخصيات المهمة في الحفلة |
E enquanto estás a distrair as nerds e as gordas, eu vou estar na sala VIP a malhar no assunto. | Open Subtitles | وبينما تقوم بإلهاء الحمقى والبدناء سأكون في غرفة الشخصيات المهمة أمارس الجنس |
Enfim, esta sala VIP tem uma capacidade máxima de duas pessoas, incluindo eu. | Open Subtitles | غرفة الشخصيات المهمة هذه لا تتسع إلا لشخصين |
Penso que devemos duplicar os homens na entrada VIP e na entrada dose empregados, assim vais ter uma hipótese. | Open Subtitles | الآن انظري اذا ضاعفنا الحراس على مدخل الشخصيات المهمة ومدخل الموظفين نعم فربما تكون لكي فرصة للقتال هناك |
Enquanto esperamos, tens admiradores na sala VIP. | Open Subtitles | بينما نحن ننتظر، هناك بعض المهنئين في قاعة الشخصيات المهمة. |
- Não reconhece um VIP quando o vê? | Open Subtitles | موكلين ؟ ألا تعرفين الشخصيات المهمة عندما ترين واحد منهم ؟ |
Bem, entrou à força na sala VIP do Senador. | Open Subtitles | حسنًا، لقد شققت طريقك إلى قاعة السيناتوريين أصحاب الشخصيات المهمة |
Tu e os teus amigos gostariam de ir para a sala VIP? | Open Subtitles | أنت وأصدقائك ستحبون الذهاب إلى مركز الشخصيات المهمة |
Eles usam a linha de metro para trazerem certos VIPs para dentro e para fora da colônia. | Open Subtitles | عادة يستخدمون خط المترو لإحضار الشخصيات المهمة من وإلى خارج المـُـستعمرة |
Os nossos chefes estão muito interessados em vários VIPs que desapareceram ontem à noite. | Open Subtitles | رؤوسائنا مهتمين جداً بالعدد الكبير من الشخصيات المهمة والذين فقدوا الليلة الماضية |
E como é com os VIPs? - Recebem o mesmo tratamento? | Open Subtitles | وماذا عن الشخصيات المهمة, هل يتم التعامل معهم بالمثل؟ |