Também experiências pessoais com crime o podem fazer, sustos com saúde pessoal, um susto nas notícias relacionado com a saúde. | TED | أيضا، التجارب الشخصية في الجرائم تقوم بذلك، الخوف على الصحة الشخصية. الخوف على الصحة في الأنباء. |
Portanto, espero que usem as informações que vos dei hoje para pesarem as vossas forças pessoais contra os vossos fatores de risco. | TED | لذا اطمح ان تستخدموا المعلومات التي اعطيتها لكم اليوم لتزنوا قوتكم الشخصية في مواجهة عوامل الخطر |
Então, qualquer pessoa que passe, pode pegar num pedaço de giz, refletir sobre a sua vida, e compartilhar as suas aspirações pessoais no espaço público. | TED | حيث يمكن لأي شخص يمشي التقاط قطعة من الطباشير، أن يعكس حياته، ويشارك طموحاته الشخصية في الفضاء العام. |
Foi a ciência que nos permitiu desenvolver todos os mecanismos de computação para estes dados pessoais. | TED | وهو أن نكثف من الجهود العلمية التي تسمح لنا بتطوير كل هذه الآليات لحساب هذه البيانات الشخصية في المقام الأول. |
Não podia sequer explorar oportunidades pessoais na vida. | TED | لم أستطع حتى اكتشاف الفرص الشخصية في الحياة |
Ter algumas coisa pessoais dentro do quarto... | Open Subtitles | انثر بعض الاشياء الشخصية في ارجاء المكان |
As pessoas não deviam trazer os problemas pessoais para o trabalho. | Open Subtitles | على الناس أن لاتجلب مشاكلها الشخصية في المكتب |
Temos todos os objectos pessoais do Scott lá em baixo. | Open Subtitles | لَنا سكوت التأثيرات الشخصية في الطابق السفلي. |
Os bens pessoais de Tan estão detidos no armazém, à espera de uma análise forense. | Open Subtitles | تم حمل ممتلكاته الشخصية في مستودع إلى حين عرض الطب الشرعي |
Não podes deixar questões pessoais afectar o trabalho. Sê profissional. Cambio. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تضع الامور الشخصية في العمل تصرف بإحترافية , حول |
Estava com problemas pessoais naquela noite. | Open Subtitles | كان لدي بعض المشاكل الشخصية في تلك الليلة |
- Está constantemente a testar-me com os seus apelos pessoais para prescrições. | Open Subtitles | لقد أفصحتي لي بإستمرار عن رغبتك الشخصية في الوصفات العلاجية |
No bar, haviam alguns objectos pessoais. | Open Subtitles | كانت هناك بعض المتعلقات الشخصية في الحانة |
Guardem os vossos objectos pessoais, na área designada. | Open Subtitles | برجاء وضع المتعلقات الشخصية في الأماكن المخصصة لها |
Roupa e artigos pessoais na caixa. | Open Subtitles | الملابس والأغراض الشخصية في سلة المهملات. |
Quer nos ajudem a sermos criativos e inovadores, quer nos ajudem a sentirmo-nos mais ligados, apesar da distância, quer sejam o nosso parceiro de confiança, que nos ajudem a atingir os nossos objectivos pessoais para nos tornarmos no melhor de nós próprios, para mim, falar de robôs é falar de pessoas. | TED | و سواء اذا كانوا يساعدونا لنصبح خلاقين و مبدعين او كانوا يساعدوننا على الشعور العميق بالاتصال رغم بعد المسافة او ما اذا كانوا مساعدينا الموثوقين الذين يساعدونا للوصول الى اهدافنا الشخصية في أن نصبح أنفسنا أعلى وأفضل، بالنسبة لي الروبوتات هي كل شيء عن الناس |
Não é. A cada clique do rato e a cada toque no écrã, somos como Hansel e Gretel, deixando migalhas das nossas informações pessoais em todos os sítios por onde passamos na floresta digital. | TED | ومع كل نقرة فأرة وكل لمسة للشاشة، نكون مثل هانسيل وجريتيل نترك فتات خبز معلوماتنا الشخصية في كل مكان نعبره في الغابات الرقمية. |
- Pusemos objectos pessoais na cómoda. | Open Subtitles | وضعنا بعض الاشياء الشخصية في المكتب |
- Os nossos objectos pessoais. | Open Subtitles | وضعنا بعض الاشياء الشخصية في المكتب |
Encontrámos muitos objectos pessoais dele no seu quarto. | Open Subtitles | وجدنا الكثير من مواده الشخصية في غرفتك |