ويكيبيديا

    "الشخصية في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pessoais
        
    Também experiências pessoais com crime o podem fazer, sustos com saúde pessoal, um susto nas notícias relacionado com a saúde. TED أيضا، التجارب الشخصية في الجرائم تقوم بذلك، الخوف على الصحة الشخصية. الخوف على الصحة في الأنباء.
    Portanto, espero que usem as informações que vos dei hoje para pesarem as vossas forças pessoais contra os vossos fatores de risco. TED لذا اطمح ان تستخدموا المعلومات التي اعطيتها لكم اليوم لتزنوا قوتكم الشخصية في مواجهة عوامل الخطر
    Então, qualquer pessoa que passe, pode pegar num pedaço de giz, refletir sobre a sua vida, e compartilhar as suas aspirações pessoais no espaço público. TED حيث يمكن لأي شخص يمشي التقاط قطعة من الطباشير، أن يعكس حياته، ويشارك طموحاته الشخصية في الفضاء العام.
    Foi a ciência que nos permitiu desenvolver todos os mecanismos de computação para estes dados pessoais. TED وهو أن نكثف من الجهود العلمية التي تسمح لنا بتطوير كل هذه الآليات لحساب هذه البيانات الشخصية في المقام الأول.
    Não podia sequer explorar oportunidades pessoais na vida. TED لم أستطع حتى اكتشاف الفرص الشخصية في الحياة
    Ter algumas coisa pessoais dentro do quarto... Open Subtitles انثر بعض الاشياء الشخصية في ارجاء المكان
    As pessoas não deviam trazer os problemas pessoais para o trabalho. Open Subtitles على الناس أن لاتجلب مشاكلها الشخصية في المكتب
    Temos todos os objectos pessoais do Scott lá em baixo. Open Subtitles لَنا سكوت التأثيرات الشخصية في الطابق السفلي.
    Os bens pessoais de Tan estão detidos no armazém, à espera de uma análise forense. Open Subtitles تم حمل ممتلكاته الشخصية في مستودع إلى حين عرض الطب الشرعي
    Não podes deixar questões pessoais afectar o trabalho. Sê profissional. Cambio. Open Subtitles لا يمكنك ان تضع الامور الشخصية في العمل تصرف بإحترافية , حول
    Estava com problemas pessoais naquela noite. Open Subtitles كان لدي بعض المشاكل الشخصية في تلك الليلة
    - Está constantemente a testar-me com os seus apelos pessoais para prescrições. Open Subtitles لقد أفصحتي لي بإستمرار عن رغبتك الشخصية في الوصفات العلاجية
    No bar, haviam alguns objectos pessoais. Open Subtitles كانت هناك بعض المتعلقات الشخصية في الحانة
    Guardem os vossos objectos pessoais, na área designada. Open Subtitles برجاء وضع المتعلقات الشخصية في الأماكن المخصصة لها
    Roupa e artigos pessoais na caixa. Open Subtitles الملابس والأغراض الشخصية في سلة المهملات.
    Quer nos ajudem a sermos criativos e inovadores, quer nos ajudem a sentirmo-nos mais ligados, apesar da distância, quer sejam o nosso parceiro de confiança, que nos ajudem a atingir os nossos objectivos pessoais para nos tornarmos no melhor de nós próprios, para mim, falar de robôs é falar de pessoas. TED و سواء اذا كانوا يساعدونا لنصبح خلاقين و مبدعين او كانوا يساعدوننا على الشعور العميق بالاتصال رغم بعد المسافة او ما اذا كانوا مساعدينا الموثوقين الذين يساعدونا للوصول الى اهدافنا الشخصية في أن نصبح أنفسنا أعلى وأفضل، بالنسبة لي الروبوتات هي كل شيء عن الناس
    Não é. A cada clique do rato e a cada toque no écrã, somos como Hansel e Gretel, deixando migalhas das nossas informações pessoais em todos os sítios por onde passamos na floresta digital. TED ومع كل نقرة فأرة وكل لمسة للشاشة، نكون مثل هانسيل وجريتيل نترك فتات خبز معلوماتنا الشخصية في كل مكان نعبره في الغابات الرقمية.
    - Pusemos objectos pessoais na cómoda. Open Subtitles وضعنا بعض الاشياء الشخصية في المكتب
    - Os nossos objectos pessoais. Open Subtitles وضعنا بعض الاشياء الشخصية في المكتب
    Encontrámos muitos objectos pessoais dele no seu quarto. Open Subtitles وجدنا الكثير من مواده الشخصية في غرفتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد