Então também sabes que sou a melhor pessoa para substituir os agentes. | Open Subtitles | إذن فأنت تعلم أيضا أني الشخص الأفضل لإيجاد عملاء يعوضون مكانهم |
RB: O Philippe é muito errático, por isso acho que não seria a melhor pessoa para projetar o motor. | TED | فيليب غريب الأطوار تماما, لذلك إعتقدت أنه لن يكون الشخص الأفضل لتصميم المحرك, لا |
Fazes de mim a melhor pessoa que eu poderia querer ser, e eu quero viver e aprender e amar o resto da minha vida contigo." | Open Subtitles | أنت تجعلنى الشخص الأفضل الذى أحتاج أن أكونه وأريد أن أقضى وأتعلم وأحب ما تبق من حياتى معك |
Aos olhos do Tribunal, uma noiva e uma ex-mulher são a mesma coisa, e acho que a pessoa mais capaz de realizar os desejos do Charlie Harris é a Drª. | Open Subtitles | بنظر المحكمة الزوجة سابقة و الخطيبة هنّ في نفس المستوى و أنا أظن أن الشخص الأفضل الذي يستطيع |
Aquele que mais chora num funeral, deve ser a pessoa mais sensível. | Open Subtitles | من يبكي أكثر في الجنازات، يعد بالتأكيد هو الشخص الأفضل. |
Pela pessoa mais qualificada para compreender, a complexidade da entrega da carga explosiva. | Open Subtitles | سيقرره الشخص الأفضل مؤهلات ...لفهم تعقيدات . تسليم القنبلة |
Acho que sou a melhor pessoa para apresentar os meus cálculos... | Open Subtitles | أُحسّ أنني الشخص الأفضل ليحضر منافشة حساباتي. |
Olha, só estou a dizer que não sou a melhor pessoa quando se trata de tomar decisões. | Open Subtitles | انظر،كل ما أقوله هو أنني لست الشخص الأفضل عندما يتعلق الأمر باتخاذ القرارات |
Depois de uma cuidadosa ponderação, concluímos que tu serias a melhor pessoa. | Open Subtitles | وبناء على تقييم شديد الحرص فقد استنتجنا... أنك أنت من ستكون الشخص الأفضل |
Chama-se encontrar a melhor pessoa para o cargo. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك يطلق عليه - اختيار الشخص الأفضل للعمل - |
A melhor pessoa não venceu, esta noite. | Open Subtitles | الشخص الأفضل لم يفز الليلة |
Embarquei em Cancún porque... decidi ser a pessoa mais sensata na nossa relação difícil. | Open Subtitles | - أصلحكِ - "ركبت السفينة في "كانكون لأنني قررت أن أكون الشخص الأفضل في الضغينة التي بيننا |