Não sabia para onde ir, e sei que nos distanciámos, mas és a única pessoa que conheço aqui na cidade. | Open Subtitles | لم أعرف أين أذهب، وأعرف أننا إفترقنا لكنك الشخص الوحيد الذي أعرفه هنا بالمدينة |
És a única pessoa que conheço que pode protegê-la na minha ausência. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي |
Olha, não sei muito sobre as funções do cérebro, mas sei que não vou poder ter a minha memória de volta a menos que relaxe, e neste momento, a minha família está a implodir, e és a única pessoa que conheço | Open Subtitles | ولكنى أعلم انني لن أستعيد ذاكرتي ما لم أحصل على الراحة وحيث أن عائلتي ستنفجر الآن وأنتِ الشخص الوحيد الذي أعرفه |
Ele é O único tipo que conheço que gosta de conhecer a família. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يحب لقاء العائلات |
O único tipo que conheço capaz de fazer algo assim, seria o Joe Stumpo. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أعرفه ويستطيع عمل شيء كهذا، هو (جوي ستمبو). |
Não és o único que conheço na CIA. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي أعرفه في الـ"سي آي إيه". |
Sou o único homem que conheço que já recebeu 3 extremas-unções. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي أعطوني ثلاثُ عمليات |
És a única pessoa que conheço que consegue fazer isto, Jack. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي بإمكانه القيام بذلك |
Porque é a única pessoa que conheço que nos pode fornecer a informação que precisamos. | Open Subtitles | لأنه الشخص الوحيد الذي أعرفه ويستطيع الحصول على المعلومات التي تلزمنا. |
És a única pessoa que conheço que as distingue. | Open Subtitles | أنتَ الشخص الوحيد الذي أعرفه ويمكنه أن يعرف الفرق |
Ele é a única pessoa que conheço mais mentirosa do que tu. | Open Subtitles | حسناً، إنه الشخص الوحيد الذي أعرفه أكثر براعة في الكذبِ منكِ شخصياً. |
Eu sou a única pessoa que conheço que sabe da minha propria morte. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي ليس مملا جدا |
É a única pessoa que conheço que também quer fazer isso. | Open Subtitles | ولكن أريد لوقفها. أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يريد أن يفعل ذلك أيضا. |
Acho que sou a única pessoa que conheço sem telemóvel. | Open Subtitles | أنا يحدث ليكون الشخص الوحيد الذي أعرفه دون الهاتف الخليوي. |
És a única pessoa que conheço em Nova Iorque que não me quer matar ou internar num hospício. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه في "نيويورك" والذي لا يود قتلي أو زجي في مصح المجانين. |
Charlie Brown, és a única pessoa que conheço que pode pegar numa época fantástica como o Natal e transformá-la num problema. | Open Subtitles | ...تشارلي براون كنت الشخص الوحيد الذي أعرفه... ...بأخذه مثل موسم رائع كعيد الميلاد |
O único tipo que conheço capaz de fazer algo assim, seria o Joe Stumpo. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أعرفه ويستطيع عمل شيء كهذا، هو (جوي ستمبو). |
- U único que conheço é o Jerzy Antwerp. | Open Subtitles | ( - جيرزي أنتويرب) هو الشخص الوحيد الذي أعرفه |
A verdade é que és o único homem que conheço capaz de me dar o que preciso, e estou disposto a pagar-te mais do que já ganhaste por isso. | Open Subtitles | والحقيقة هي, أنك أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من بإمكانه تدبير ما أحتاج. وأنا مستعد لدفع مال |