Seja encontrando aquelas inovações que podem ter acesso aos mercados de capital, o próprio governo, ou parcerias com empresas importantes, há uma inegável oportunidade para a inovação. | TED | سواء كانت بإيجاد تلك الإبتكارات التي يمكن أن تحصل على أسواق رأس المال، الحكومة نفسها، أو الشراكة مع مؤسسات كبيرة، هناك فرصة مذهلة للإبتكار. |
Esse inquérito e o financiamento comunitário passaram a parcerias com redações por toda a nação — em Nova Orleães, em Filadélfia, em São Francisco, em Los Angeles, em Miami e noutros locais. | TED | استطلاعنا وجمع البيانات كان مبنيًا على الشراكة مع أفضل غرف الأخبار على الصعيد الوطني-- في نيو أورليندز وفيلادلفيا وسان فرانسيسكو ولوس أنجلوس وميامي ومناطق أخرى. |
Os Yakuza, são discretos, mas andam por aqui desde os anos 70, e não têm problemas em fazer parcerias com os gangues locais que possam servir as suas necessidades. | Open Subtitles | ياكوزا، فإنها تكمن منخفضة، ولكن لقد كانوا هنا منذ "70S، وليس لديهم مشكلة الشراكة مع عصابات محلية التي من شأنها خدمة احتياجاتهم. |