Polícia por todo o lado. Não como, não durmo. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان, أني لا أكل أو أنام, أنظري, أنا... |
Eu teria continuado a andar, mas havia Polícia por todo o lado. | Open Subtitles | قد أبقى أمشي لكن الشرطة في كل مكان |
Há polícias por todo o lado, ainda há postos de revisão espalhados pela cidade. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان نقاط المراقبة لازالت محيطة بالبلدة |
Se vivesse nos Apartamentos The Carter, haveria polícias por todo o lado. | Open Subtitles | إذا سكنت في مبنى "كارتر" ستجد الشرطة في كل مكان |
Há Polícia por todo o lado. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان |
Há Polícia por todo o lado. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان |
Há policias por todo o lado. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان |
- Onde é suposto eu ir? Há policias por todo o lado. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان. |
Agora estou preso no corredor e não faço nenhuma ideia como voltar para o Centro de Leitura sem ser apanhado, porque há policia por todo lado. | Open Subtitles | الآن، أنا عالق في الرواق وليسلديّفكرةكيف .. أعود لغرفة الدرس بدونأنيرانيأحدهم.. لأن الشرطة في كل مكان. |
Há polícias por todo o lado. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان. يجب أن تذهب الآن. |
Vê se tens cuidado, há polícias por todo o lado. | Open Subtitles | كن حذراً اليوم، رجال الشرطة في كل مكان |
Há Polícia por todo o lado. | Open Subtitles | رجال الشرطة في كل مكان |
Há policias por todo o lado. | Open Subtitles | -رجال الشرطة في كل مكان |
Há pessoas e policia por todo o lado. Temos informações telefónicas... Desculpe Sr. Policia. | Open Subtitles | وهناك الحشود في كل مكان حولنا الشرطة في كل مكان، وردنا تقارير... |