ويكيبيديا

    "الشرقِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • leste
        
    • Oriente
        
    • Ocidente
        
    Cavalguei um pouco no leste, numa boa sela, é claro. Open Subtitles أوه، ركبت البعض في الشرقِ السرج مختلف، مع ذلك
    É o filho apatetado da minha irmã que mora em algum lugar no leste? Open Subtitles لو هو اخرق المظهرُ طفل أختِي مِنْ الشرقِ الجنوبي
    A Terra Média não pode resistir muito tempo, à força que se levanta do leste. Open Subtitles منتصف الأرض لا تَستطيعُ مُقَاوَمَة القوَّةِ التي تقوم الآن في الشرقِ لمدة طويلة
    Primeiro, apresentei o trabalho em Oxford. A partir daí, passou para o Médio Oriente. TED قمتُ بعرضِ الأعمالِ في أوكسفورد كبداية ومنذ ذلكَ الحينِ بدأتُ أعرضها في متاحفِ الشرقِ الأوسط.
    Então, se estiver no Oriente Médio, me avise, tá bom? Open Subtitles نعم، لذا، لو كنت في الشرقِ الأوسط، أعلمني , هااه؟ تعال.
    Krishna, Índia, nasceu da virgem Devaki com uma estrela no Ocidente a assinalar a sua chegada, fez milagres em conjunto com os seus discípulos, e após a morte, ressuscita. Open Subtitles كريشنا الهندي، ولدت عذراء دفاكي .مَع نجم في الشرقِ يُشيرُ الى مجيئه أدّى المعجزاتَ مَع توابعِه .وعلى موتِه بُعِثَ
    Eu sou Arithir, filho de Argonathen enviado para recolher novidades do leste Open Subtitles أَنا ارثيير ، إبن أرجوناثان أرسلَت لجَمْع أخبارِ الشرقِ
    Dias depois, Stalin invade pelo leste. Open Subtitles بعد أيام قليلة ستالين يَغْزو مِنْ الشرقِ
    Vou começar a viajar pelo leste e vou escolhendo o meu próximo destino dependendo de onde quero ir. Open Subtitles سأسافرُ إلى الشرقِ ومن هناكَـ سأبداُ رحلاتي
    Para leste, do outro lado do mar em Joppa no reino da Fenícia. Open Subtitles بعيداً إلى الشرقِ,عبر البحرِ... في جوبا... ...
    E quando olho para o leste... Open Subtitles على الحدودِ الغربيةِ لـ"مونتجومري" وعندما أَنْظرُ نحو الشرقِ
    Do leste? Open Subtitles مِنْ الشرقِ الخلفيِ؟
    - Onde conseguiu isso? - Lá no leste. Open Subtitles من الشرقِ.
    Na semana passada, o Maurício levou os chefes do cartel pagar a um homem do Médio Oriente. Open Subtitles لقد أوصلَ موريسيو قائد عصاباتٍ في الأسبوعَ الماضي إلى نقطةِ لقاءٍ ماليٍّ مع رجلٍ من الشرقِ الأوسط
    Após pesquisar microbiologistas do Médio Oriente a trabalhar no México, temos um suspeito. Open Subtitles ‫... ‬إذاً بعد أن تحرينا عن جميع علماء الأحياء المجهرية من الشرقِ الأوسط
    Papel importante em movimentos jihadistas no Médio Oriente nos últimos 15 anos. Open Subtitles لقد كانَ العمودُ الأساسيُّ في عدةِ حركاتٍ جهاديّةٍ في الشرقِ الأوسط على مدى الـ"١٥" عاماً المنصرمة
    Por essa razão, reuniram-se as figuras mais importantes do Ocidente e Oriente e decidiram celebrar uma gigantesca cerimónia de exorcismo. Open Subtitles 250)\blur0\bord5\shad0\fs\frz-22.5\\fnCocon® Next Arabic\3cHD0A86C\3aH35}تم التعرف على السفير على إنه الضحية الثامنة 250)\blur0\bord5\shad0\fs\frz-22\\cH4EF5E7\3cHD0A86C\3aH35\fnCocon® Next Arabic\b1}جرائم القتل المتسلسلة تستمر و لهذا السبب اجتمعت جميعُ الشخصياتِ العظيمةِ في الشرقِ و الغرب
    Por uma estrela a Ocidente, que seria seguida por 3 reis magos para encontrar e adorar o salvador. Open Subtitles ولادته أعلنتْ مِن قِبل نجم في الشرقِ الذي ثلاثة ملوكِ استطاعوا الإتّباع .لتَحديد مكان وتَزيين منقذ جديد
    A estrela no Ocidente é Sirius, a estrela mais brilhante no céu nocturno, que, a 24 de Dezembro, alinha com as 3 estrelas mais brilhantes na cintura de Oríon. Open Subtitles إنّ النجمَ في الشرقِ كوكب شّعرى، النجم الألمع في سماءِ الليل الرابع وعشرون في ديسمبر/كانون الأول يَصطفُّ .بالنجومِ الثلاثة الامعه في حزامِ الجوزاءِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد