| A noiva levava copos-de-leite, atados com uma fita vermelha. | Open Subtitles | العروس قامت كالا الزنابق، تعادل مع الشريط الأحمر. |
| A fita vermelha é um adesivo de silicone termoestável com reforço de fibra de vidro. | Open Subtitles | حصلت على مزيد من المعلومات عن الشريط الأحمر هو سيليكون الثيرموسيتينغ لاصق بتأييد القماش الزجاجي |
| Quando cortarem a fita vermelha oficial. | Open Subtitles | حسناً , بعد أن يتم قطع الشريط الأحمر رسمياً |
| Deve ser só a galinha premiada da Sra. Fitzpatrick, aquela que ganhou a fita vermelha na feira. | Open Subtitles | أكيد أنها دجاجة السيدة فيتزباتريك التي فازت... ؛ وأعطوها الشريط الأحمر في المعرض |
| Eliminar a burocracia na aquisição de equipamento e treinos. | Open Subtitles | ونقطع الشريط الأحمر على الحصول علي الأجهزة والتدريب |
| Ás vezes só apetece rasgar a fita vermelha com uma bala de prata. | Open Subtitles | .... بعض الأحيان أريد أن أقص الشريط الأحمر برصاصة فضية |
| Simplemente corta a fita vermelha! | Open Subtitles | دعينا نقص الشريط الأحمر فحسب = نقوم بالأمر |
| - Adorei o simbolismo da fita vermelha. | Open Subtitles | أحببت رمزية الشريط الأحمر |
| O que se passa com a fita vermelha? | Open Subtitles | ما أمر الشريط الأحمر ؟ |
| Bunk, que tipo de nó disseste que tinha aquela fita vermelha? | Open Subtitles | ماذا قلت يا (بانك) عن عقدة الشريط الأحمر ؟ |
| Corta a fita vermelha! | Open Subtitles | دعينا نقص الشريط الأحمر |
| - fita vermelha. | Open Subtitles | الشريط الأحمر |
| A burocracia em tempo de paz é uma coisa, mas isto é guerra contra o Japão. | Open Subtitles | أستطيع تفهّم الشريط الأحمر في أوقات السلام، ولكننا الآن في حرب شاملة ضد اليابانيين. |
| Uma burocracia que é útil. - Quem sabia? | Open Subtitles | من يعرف الشريط الأحمر مفيد في بعض الأحيان |