- Um bom sócio-gerente, queres dizer. | Open Subtitles | .تقصدين الشريك الإداري الحسن .كلّا , أقصدُ الشريك الحسن |
Gostava mesmo de acreditar que estava certo em considerar-te para sócio-gerente. | Open Subtitles | أود حقاً أن أظن أنّ قراري بتعيينك الشريك الإداري كان صائباً |
Só te importa provar que devias ser sócio-gerente, quanto toda a gente sabe que não devias. | Open Subtitles | كل ما تهتم بشأنه هو اثبات أنك تستحق أن تكون الشريك الإداري بينما يعرف الجميع في العالم أنك لا تستحقه |
Portanto, se achas que vou deixar que sejas sócio-gerente, estás louco. | Open Subtitles | لذا, اذا كنت تعتقد أني سأدعك تكون الشريك الإداري فقد جُننت |
Eu conversei com o sócio-gerente da empresa. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الشريك الإداري للشركة |
Desde que isso não implique a Ava declarar-se culpada, serás o próximo sócio-gerente. | Open Subtitles | حسنٌ، كلّ ماعليك فعله ألا تجعل (إيفا)، تقرّ بذنبها إذا فعلت ذلك ، فستكون الشريك الإداري |
O sócio-gerente é Christian Wolff. | Open Subtitles | (الشريك الإداري (كريستيان وولف. |
Em vez de dizeres ao Louis que queres ser sócio-gerente, porque sabes que ele não aguentaria, evitaste o conflito. | Open Subtitles | لأنه عوض القول لـ(لويس) أنك منَ عليه أن يكون الشريك الإداري لأنك تعلم أنه لا يستطيع تولي الأمر تجنبت الصراع لأنك خضت صراعاً صباحاً |