Este ritual devia ser feito por um ancião do Bairro Francês. | Open Subtitles | يتعيّن أن ينفذ هذه الشعيرة أحد كبراء سحرة الحيّ الفرنسيّ. |
O ritual deu-me o poder para derrubar a Anciã... e destruir os Sanctums dela. | Open Subtitles | الشعيرة تمدّني بالقوّة لهزم المعلّمة الكبيرة وهدم أقداسها |
Mas estes miúdos estão ligados àquele ritual. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الأطفال مربوطين إلى تلك الشعيرة. |
Sim... Então, estes miúdos davam energia àquele ritual. | Open Subtitles | أجل، إذًا هؤلاء الأطفال يمدّون هذه الشعيرة بالطاقة. |
Ele é doido. Todos os dias olha para o cabelo. Fica especado, a olhar para o cabelo. | Open Subtitles | إنه مجنون، طوال الصباح كان يحدّق في الشعيرة |
Eu não devia estar a fazer este ritual porque perdi a fé nos Antepassados há muito tempo, mas nunca perdi a fé em ti. | Open Subtitles | لا يتعين أن أؤدي هذه الشعيرة لفقداني إيماني بالسالفين منذ ردح طويل. لكنّي لم أفقد إيماني بك قط. |
Por isso, quando acabarmos o ritual, quando tivermos a tua menina de volta, tens de te ir embora. | Open Subtitles | لذا حين ننهي هذه الشعيرة وتستعيدين ابنتك، عليك الرحيل. |
Esse ritual só lhe trará dor. | Open Subtitles | تلك الشعيرة لن تثمر لك إلّا الحسرة. |
Há algo que precisas de saber sobre o ritual. | Open Subtitles | ثمّة شيء عليك معرفته بشأن الشعيرة. |
Quando o ritual terminar e a Bonnie for a âncora, encontraremos uma forma de impedir a tua morte. | Open Subtitles | حين تنتهي الشعيرة وتصبح (بوني) المرساة، فسأجد طريقة تمنع موتك. |
Ele roubou um ritual proibido, certo? | Open Subtitles | -سرق الشعيرة المحرمة، صحيح؟ |
Volta a dizer-me o que aconteceu nesse ritual. | Open Subtitles | -أخبرني ثانية بمجريات الشعيرة . |
Por que não tiramos o cabelo e vamos embora? - Não. | Open Subtitles | لمَ لم يسعنا نزع الشعيرة والذهاب؟ |