É a única forma de demência que pode afectar adolescentes. | Open Subtitles | إنه الشكل الوحيد من أشكال التخريف الذي يصيب المراهقين |
Ele reparou que, de cada vez que se via a sombra da Terra na lua, esta era redonda, e a única forma que constantemente criava uma sombra redonda é uma esfera, C.Q.D., a Terra é redonda. | TED | يكون دائرياً، و الشكل الوحيد الذي قد يخلق ظلاً دائرياً باستمرار هي الكرة، وبالتالي فالأرض كروية |
Talvez a vida, tal como a conhecemos, não seja a única forma possível. | TED | فربما الحياة كما نعرفها ليست الشكل الوحيد لها. |
É a única forma de conseguirem vir para cá. | Open Subtitles | وهذة هى الشكل الوحيد الذى سيسمحون للك للمجىء الى هنا |
O dicionário em formato de livro não vai ser a única forma em que os dicionários vão existir. E não vai ser o protótipo para o formato em que vêm os dicionários. | TED | شكل كتاب القاموس لن يكون الشكل الوحيد للقواميس القادمة . ولن تكون المثال الوحيد لأشكال القواميس القادمة . |
É a única forma de amor que é libertadora daqueles que o vivem... | Open Subtitles | وهذا هو الشكل الوحيد من الحب الذي يحرر من يعيشونه... |
Administrar níveis excessivos de cetamina parece ser a única forma eficiente de sedação. | Open Subtitles | اليوم 87 "الزيادة المفرضة في مستوى الـ"كيتامين تظهر انها الشكل الوحيد للمسكنات الفعالة |
Segundo, a única forma é agir. | Open Subtitles | إثنين الشكل الوحيد هو الحركة. |