ويكيبيديا

    "الشهران" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meses
        
    Janeiro e fevereiro são meses secos no Haiti. Mas muitos dos campos tinham água estagnada. TED يناير و فبراير هما الشهران الأكثر جفافا في هايتي، ومع ذلك فالعديد من المخيمات كانت بها مياه راكدة.
    Nos últimos meses, descobri que... o melhor amigo do meu pai é o meu pai verdadeiro. Open Subtitles في الشهران الماضيانِ، إكتشفتُ بأنّ صديقَ أَبِّي الأفضلِ أَبُّي الحقيقيُ،
    Bem. Nos últimos 2 meses, tenho tido aulas em segredo, e ouvido cassetes, e aprendi Espanhol para o meu amor. Open Subtitles حسناً, الشهران الماضيان كنت أتلقى سراً بعض الدروس
    Há dois meses que luta comigo, a falar na Laura, Laura... Open Subtitles لقد كنت تجادلني خلال الشهران الماضيان قائلاً: "لورا, لورا, لورا"
    Parece que procuraram ajuda de várias pessoas, mas, nos últimos dois meses, estavam a ver uma Kathleen Benedict, várias vezes por semana. Open Subtitles يبدو انه طلبوا المساعدة من عدد من الاشخاص المختلفين لكن على مدار الشهران المنصرمان
    Ela economizou todo o dinheiro que ganhava aqui nos últimos meses, para pagar a caução. Open Subtitles لقد كانت توفر كل المال الذى كسبته هنا طوال الشهران الماضيان لتدفع مبلغ التأمين
    Nos últimos meses, o meu pai tem tentado voltar a contactar com estes homens, que serviram com ele no Vietname. Open Subtitles الشهران الأخير، أَبّي حوكمَ لإعادة ربط مَع هؤلاء الرجالِ الذي خَدمَ تحته في فيتنام.
    Tem cuidado dele nos últimos dois meses. Open Subtitles هي ترعاه خلال الشهران الماضيان
    São 100 licenças de mercadoria para os próximos dois meses. Open Subtitles لدينا 100 طلب تغطي الشهران قادمان.
    Liz, vou adivinhar que nos últimos dois meses, Open Subtitles حسب تخميني، الشهران المنصرمان تضمنّا
    Se é mesmo o Will Brady e não foi esfolado nem morto, onde esteve nos últimos dois meses? Open Subtitles "لو كنت فعلاً "ويل بريدي ولك يتم سرقة جلدك أو تم قتلك إذاً أين كنت في الشهران السابقان؟
    "Mas quando os dois meses passarem a primavera ascenderá como a ascensão de reis." Open Subtitles "لكن الشهران يسيران إلى ما وراء نهوض الربيع كنهوض الملوك".
    E tem mais, é o quinto ajuste de contas por drogas nesta zona nos últimos dois meses. Open Subtitles بأنّ هذا كان a سرقة مخدّر. علاوة على ذلك، هو سرقة مخدّر fiifth... في هذه المنطقة في الشهران الماضيان.
    Mas durante os dois meses em que David os visitava, seu pai não tinha idéia do que estava acontecendo? Open Subtitles ...(لكن خلال الشهران التي كان بها (دايفد زائراً, والدك لم تكن لديه أدنى فكرة عما كان يحدث؟
    - Você pára de se alimentar 2 meses? Open Subtitles -هل إمتنعت عن الأكل خلال هذان الشهران ؟
    Por isso o Boyd tem andado tão cansado e sonolento nestes últimos dois meses... Open Subtitles حسنـاً أنت السبب (في إبتعاد (بويد وتغيبه الشهران الأخيران
    Andava em fuga há dois meses. Open Subtitles جيمي هاريس) لقد كان هاربٍ) خلال الشهران المنصرمّان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد