ويكيبيديا

    "الشهر الأخير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • último mês
        
    • mês passado
        
    No último mês, pioraste muito. Open Subtitles في الحقيقة، أثناء الشهر الأخير حالتها كانت تزداد سوءاً.
    Já reparaste como, no último mês ou isso, ele parece deitar-se cada vez mais tarde? Open Subtitles هل لاحظتِ أنه في الشهر الأخير أصبح يذهب للفراش متأخراً أكثر فأكثر؟
    E recentemente, talvez durante o último mês, ou isso, tornaram-se demasiado poderosos para resistir. Open Subtitles وفقط فقط مؤخرا، الشهر الأخير أو لذا، هم توا أصبحوا قوي جدا لأن يقاوم.
    Nos próximos 5 segundos, diz-me outro local para além do Hospital... E do teu apartamento onde tenhas estado no último mês Open Subtitles في خمس ثوان, قل لي مكاناً ذهبت إليه في الشهر الأخير غير المشفى
    Quantas pessoas aqui, no mês passado, não lavou sempre as mãos depois de sair da casa de banho? TED كم شخصًا منكم في الشهر الأخير لم يغسل يديه دائمًا عندما غادر الحمام؟
    Uma dezena de agentes secretos já foram mortos neste último mês... Open Subtitles 10عناصر من الشرطة السرية الفرنسية قد قتلوا فقط هذا الشهر الأخير
    No último mês que ela desapareceu, só a filmaram da cintura para cima. Open Subtitles الشهر الأخير قبل إختفائها عرض لها صور علوية فقط
    Neste último mês, à noite, quando o Mike pensava que eu estava a dormir, ele ia para a garagem, trancava a porta, praticamente, todas as noites. Open Subtitles في هذا الشهر الأخير.. وبالليل عندما كان يظن بأنني خلدت للنوم
    É a 3ª invasão nas casas desta área no último mês. Open Subtitles هذا هو ثالث اقتحام منزلي في هذهِ المنطقة في الشهر الأخير
    Vamos ver o problema aqui. 5º carro no último mês. Open Subtitles حسنًا، لننظر للمشكلة التي لدينا خامس سيارة في الشهر الأخير..
    Houve uma dúzia de assaltos como este em cada semana no último mês. Open Subtitles حصلت الكثير من عمليات السطو كهذه كل أسبوع طوال الشهر الأخير
    Mal falávamos um com o outro... mal falámos no último mês. Open Subtitles لقد كنا بالكاد نتحدث لقد كنا بالكاد نتحدث في الشهر الأخير
    Mas no último mês não tive muitos motivos para sorrir, e se eu não fizer alguma coisa.... eu vou enlouquecer. Open Subtitles ولكنّي لمْ يكُ لدي الكثير لأبتسم لأجله في الشهر الأخير و إن لمْ أقم بعملٍ ما... فسأفقد عقلي
    Via-a mais no último mês do que desde que saí do liceu. Open Subtitles رأيتها في الشهر الأخير أكثر من غادرت للجامعة
    Ninguém me falou nisso. Estive na solitária o último mês. Open Subtitles لم يخبرني أحد لقد كنت في الحبس الإنفرادي في الشهر الأخير
    Foram registados nove incidentes em que pessoas aparentemente explodiram, só no último mês. Open Subtitles لقد تم التبليغ عن تسعة حوادث ينفجر فيها أشخاص. في الشهر الأخير
    Ele foi para St. Barth duas vezes no último mês. Open Subtitles ذهب إلى ست بارث مرّتين في الشهر الأخير.
    Três vezes, todas no último mês. Open Subtitles ثلاثة مرات , كلها في الشهر الأخير
    Deus, perdeste tanto neste último mês. Open Subtitles أعني,يا الهي,لقد خسرت كثيراً في الشهر الأخير,أعني,والدتك و...
    Estamos a identificar todas as chamadas efectuadas para esse número no mês passado. Open Subtitles نعم، قمنا بتحديد كل المكالمات التى طلبت هذا الرقم في الشهر الأخير
    Há despesas em todas as terças e quintas do mês passado num sítio chamado Red Rabble. Open Subtitles لقد أقامت معاملات كل يومي ثلاثاء وخميس الشهر الأخير في مكان يدعى الرعاع الحمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد