Estavam a tentar tirar os traficantes das ruas em Washington Heights. | Open Subtitles | كانوا يحاولون إخراج تجّار المخدّرات من الشوارع في "واشنطن هايتس" |
Manifestantes invadem as ruas em grande número. | Open Subtitles | المتظاهرون يخرجون إلى الشوارع في أعداد كبيرة |
"Porque razão anda este homem a passear pelas ruas? Em plena França." | Open Subtitles | لمَ يسمح لهذا الرجل أن يمشي في الشوارع" "في فرنسا؟ |
Podem perguntar às acompanhantes de luxo de Nova Iorque, trabalhadoras de bordel no Camboja, de rua na África do Sul e a todas as raparigas do quadro no meu último emprego no Soho, e elas dirão todas o mesmo. | TED | يمكنك أن تسأل المرافقات عاليات التكلفة في مدينة نيويورك، عمال المواخير في كمبوديا، والعاملين في الشوارع في جنوب إفريقيا وكل فتاة موجودة على القائمة في وظيفتي القديمة في سوهو، وسوف يقولون لكم جميعهم الشيء نفسه، |
Este é um belo livro de um amigo meu chamado Lee Siegel, que é professor de religião, atualmente, na universidade do Havai. Ele é especialista em magia, e especialista em magia de rua na Índia, que é o assunto do livro, "Rede de Magia". | TED | هذا كتاب جميل لصديق لي اسمه " ليي سيقل و هو بروفيسور في الدين , في جامعة هاواي و هو متخصص في السحر, و متخصص في سحر الشوارع في الهند , و هو ما يتحدث عنه في الكتاب " شبكة ا لسحر |
Há uma exibição de arte de rua no MAC. | Open Subtitles | لا , هناك معرض لفن الشوارع في متحف شيكاغو |
Sei de algumas ruas em Camden onde se consegue isso de graça. | Open Subtitles | يخيفونهم بمطاردتهم اعرف بعض الشوارع في (كادمن) حيث يمكنك الحصول فيها على نفس التجربة مجاناً |
A diminuição de 20% nos homicídios e crimes de rua no último ano. | Open Subtitles | والانخفاض بنسبة 20% في عمليات القتل في الشوارع في السنة الماضية |
Não querem rapazes de rua no altar. | Open Subtitles | هــم لا يريدون أولاد الشوارع في المذبح |