Estás a dizer-me que estamos na rua com todos os outros? | Open Subtitles | هل تخبرني أننا عدنا إلى الشوارع مع البقية ؟ |
Espanquem-no durante mais uma hora e depois ponham-no de volta na rua com o resto do lixo. | Open Subtitles | أوسعوه ضربًا لساعة آخرى وبعدها ألقوا به إلى الشوارع مع باقي القمامة |
Vais para a rua com a malta. | Open Subtitles | اذهب إلى الشوارع مع (الهوميز) فحسب ! |
Então tira-lhe as chaves e fá-lo andar a passear pelas ruas com os outros bêbedos. Lembras-te do Sheldon, do Raj e do Howard. | Open Subtitles | فلتأخذ مفاتيحه إذاً، ولتجعله يتجول في الشوارع مع السكارى الآخرين |
Com toda esta pilhagem, deveria ter uma boa vida, mas em vez disso, estava a viver nas ruas com os seus últimos 200 dólares. | Open Subtitles | كل هذا النهب, كان يجب ان يكون لدية الكثير من المال لكن بدلاً من ذلك, هو كان يعيش فى الشوارع مع اخر 200 دولار |
Depois, eu estive lá, em 11 de setembro. Fiquei nas ruas com toda a gente. | TED | كنت هناك عندما حدث سبتمبر 11, وقفت في الشوارع مع الناس . |
Não vais andar pelas ruas com uma cabeça de framboesa, a gritar: "Comam-me!" | Open Subtitles | وإلا سنجدك تتجول في الشوارع مع رئيس "توت العليق وهو يبكي قائلا " أأكلني |
Lagus, patrulha as ruas com mais homens. | Open Subtitles | يا "لاغوس", راقب الشوارع مع رجال إضافيين |
Nessa noite, o plano do Tobias de mudar as ruas com o seu grupo... também se mostrou falível. | Open Subtitles | تلك الليلة, كانت خطة (طوباياس) لتغيير الشوارع مع عصابته أتضحت أنها طائشة |
Vejamos: tu começaste uma rixa nas ruas com o Ned Stark e desapareceste da capital. | Open Subtitles | لنرى، لقد بدأت مشاجرة في الشوارع مع (نيد ستارك) |
Alfred saí de casa uns tempos para viver nas ruas com a Selina. | Open Subtitles | (ألفريد)، تركت المنزل لبعض الوقت لأعيش في الشوارع مع (سيلينا) |