ويكيبيديا

    "الشوربة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sopa
        
    • Soup
        
    • sopas
        
    • minestrone
        
    • vichyssoise
        
    A sopa está no fogão, come se tiveres fome. Open Subtitles الشوربة على الموقد.. سخينها متى ما شعرتِ بالجوع.
    Vais preparar a sopa novamente e desta vez vou prestar atenção. Open Subtitles ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى وهذه المره, ساكون مهتما بالمراقبه
    Eles gostaram da sopa. Achas que podias voltar a fazê-la? Open Subtitles احبو الشوربة هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى؟
    De comer sopa em casa, eu teria pensado nisso? Open Subtitles لإحتساء الشوربة في المنزل فإنني كنت سأفكر فيها؟
    sopa à noite, e sonhos e café de manhã. Open Subtitles الشوربة الليلة، القهوة و الكعك في الصباح
    Pediam-lhe para analisar a sopa e para dizer os ingredientes que tinha. Open Subtitles فطلبوا منه في لقاء تلفزيوني تحليل الشوربة وأخبرهم بشأن ماوضعته الأم مورفي بها
    Que dizes a uma boa malga de sopa, hem? Open Subtitles ما رأيك فى طبق ساخن من الشوربة ؟
    Desculpe, tem alguma coisa simples, como sopa? Open Subtitles المعذرة سيدي , هَلْ عِنْدَكَ أيّ شئ بسيط مثل الشوربة
    Quarta Senhora, beba essa sopa de semente de lótus. Open Subtitles الزوجة الرابعة إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس
    Foi muito estranho. Apareceu na sopa. Open Subtitles حسناً لقد كان أمر خارق للطبيعة فقد اتضح أنه كان في الشوربة
    Se acabaram as apresentações, vamos à sopa, Ma. Open Subtitles و بما أن تعريفنا بأنفسنا قد انتهى لنشرب الشوربة فأنا أتضور جوعاً
    E essa sopa foi servida como a que comemos hoje? Open Subtitles و هل تم تقديم الشوربة بالطريقة نفسها التي قدمت فيها الليلة ؟
    Mme. Hubbard preparou e trouxe a sopa para a mesa. Open Subtitles السيدة "هابرد" قامت بتحضير و جلب الشوربة إلى الطاولة
    Depois da sopa, vejo sete talheres para uma refeição com seis pratos. Open Subtitles وبعد أن وضعت الشوربة أنظر إلى الأسفل أرى 7 أطقم من الفضة لـوجبة 6 أشخاص
    Alguém quer uma malga de sopa quentinha? Open Subtitles أي شخص يريد طاسة الشوربة الحارة والحامضة؟
    Até na sopa ele a mete, se estiver quente. Open Subtitles هو سيلصقه في صحن الشوربة إذا هو ما زال دافئ.
    Na outra sala, está a decorrer a batalha da sopa ou salada. Open Subtitles هناك شجار عن الشوربة والسلطة في الغرفة الأخرى
    E se os convidados puderem escolher entre sopa ou salada? Open Subtitles ماذا إذا كان للضيوف الأختيار بين الشوربة والسلطة؟
    Vi a galinha "teriyaki" por 1 dólar e 79 e depois a sopa, o que foi uma pechincha. Open Subtitles أولاً رأيت نوع من الدجاج بـ 1.79 دولار ثم الشوربة وكان ذلك صفقة حقيقية
    Recebemos uma queixa da National Soup Company sobre práticas de negócios fraudulentas relativamente a si e à sua empresa. Open Subtitles لقد تلقينا شكوى من شركة الشوربة الوطنية عن الغش في الممارسات التجارية
    Não se esqueçam de se servir do buffet de sopas e saladas. Open Subtitles لا تنسوا أن تساعدوا أنفسكم في الحصول على الشوربة و السلطة
    Já fiz isso. Cerca de dois segundos, 2,6 para minestrone. Open Subtitles لقد قمت بها، حوالي ثانيتين و ثانيتين و نصف لطبق الشوربة
    Vou comer o que sobrou da vichyssoise e vou beber um uísque. Open Subtitles سأحتسي بعض الشوربة المتبقية وسأسكب لنفسي كأساً من المشروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد