A única coisa fora do comum foi a entrega, em sua casa, de uma pequena caixa de chocolates. | Open Subtitles | وكان الشئُ الوحيد الغريب هو أنَّ هنالك علبةً صغيرةً من الشوكولاته, قد تم إيصالها إلى منزلها |
Têm descascado chocolates de manã à noite! | Open Subtitles | أنهم عاكفون على فتح قوالب الشوكولاته من الفجر للغروب |
Fará o seu trabalho doméstico, comerá chocolates... tomará conta do menino e irá engordar aí uns vinte quilos. | Open Subtitles | ستقومين بشغل البيت ، تأكلين الشوكولاته وتعتنين بالطفل ، وسيزيد وزنُك 50 أو 60 باوند |
Foi-se muito chateado, parece que te trazia uns chocolates... | Open Subtitles | هو إنتابه الضيق ، فقد كان لدّيه بعض الشوكولاته لكِ |
Provavelmente Freud saberia explicar o chocolate melhor do que eu. | TED | فرويد يمكن على الأرجح أن يفسر أفضل مني الشوكولاته. |
- Olá, pessoal. - Os chocolates ainda não vieram. | Open Subtitles | مرحبا يا شباب - الشوكولاته ليست هنا بعد- |
Os cigarros é para Mandy, o tabaco para o pai os chocolates para a mãe. | Open Subtitles | السجائر لماندي، التبغ لأبّى، الشوكولاته لأمى |
Como é que é uma rapariga pode combater a tensão pré-menstrual quando a máquina dos chocolates dá problemas? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان تقاتل الفتاة الحمية الغذائية عندما تكون آلة الشوكولاته بدائية |
Se não vou comprar chocolates todos os dias. | Open Subtitles | وإلا، سأكون هنا، طوال اليوم، كل يوم، أقوم بشراء الشوكولاته. |
As cuequinhas saem de uma máquina como se fossem chocolates. | Open Subtitles | فالملابس الداخلية تخرج مِن الماكينة كأعواد الشوكولاته. |
- A menina teve um pesadelo, e está a dormir com os chocolates. | Open Subtitles | كنتِ تحلمين بحلم سيء وانتِ تنامين مع الشوكولاته |
Alguns encontram-se em bebidas carbonatadas, outros em chocolates. | Open Subtitles | البعض تحدث لهم مع المشروبات الكربونيه البعض مع الشوكولاته |
Disse que em vez disso, poderia ter um quarto quente na casa dela e chocolates, para fazer as mesmas coisas, que o Sr. Reilly me obrigou a fazer. | Open Subtitles | قالت , عدا عن ذلك بأمكاني أن أحضى بغرفة دافئة في بيتها مع الشوكولاته لفعل الأشياء نفسها |
Ainda bem que ele foi comprar chocolates. | Open Subtitles | حسنًا، لنأمل أن يبتاع لكِ بعض الشوكولاته |
Saber se esses lábios tem o sabor dos chocolates que deixa no meu travesseiro. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو كان طعم تلك الشفتين كنعناع الشوكولاته الذي تتركينه على وسادتي. |
Pensamos que os chocolates estavam embrulhados nele. | Open Subtitles | نحنُ نعتقدُ بأنَّ علبة الشوكولاته قد تم تغليفها وحزمها به |
Quando se procura um livro, o mais normal é procurá-lo... num objecto rectângular, como uma caixa de charutos ou de chocolates... ou outro objecto de forma similar. | Open Subtitles | عندما يبحث شخص عن الكتب المنطقة الأكثر شيوعا هى البحث عن ذلك في شئ مستطيل, مثل صندوق السيجار أو الشوكولاته أو أي شئ آخر في شكل مماثل |
Queres provar os meus deliciosos chocolates suíços? | Open Subtitles | هل تذوقتي الشوكولاته السويسرية اللذيذة؟ |
Vai ser ainda melhor amanhã, porque não serei constantemente interrompido pelo Joey a ver se já puseram os chocolates na almofada. | Open Subtitles | ...سيكون التقديم افضل غدا لأنني لن اتعرض لمقاطعات جووي المستمرة ليرى ان كانوا قد وضعوا الشوكولاته عند وسادتي او لا |
Uma chávena de chocolate quente após uma caminhada pela neve. | Open Subtitles | كأس من الشوكولاته الحارة بعد مشوار طويل في الثلج |
Certo, digamos que estás a defender o chocolate e eu a baunilha. | Open Subtitles | حسناً، لنقول أن أنت تدافع عن الشوكولاته وأنا أدافع عن الفانيلا. |