ويكيبيديا

    "الشيء الآخر الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a outra coisa que
        
    • o que mais
        
    a outra coisa que é preciso saber sobre a vergonha é que está toralmente organizada por sexos. TED الشيء الآخر الذي ينبغي علينا معرفته عن العار بأنه مرتب حسب الجنس.
    a outra coisa que começamos a perceber é que as etnias são de facto uma fraca prova para a diversidade. TED الشيء الآخر الذي بدأنا ندركه هو أن العِرْق هو مؤشر ضعيف على التعددية.
    a outra coisa que devem fazer é olhar para os parâmetros de segurança e privacidade da maioria das vossas contas. TED الشيء الآخر الذي يتوجب عليكم فعله هو إلقاء نظرة على العلامات المبوبة الخاصة بالأمن والخصوصية لمختلف حساباتكم.
    Mas queria falar contigo sobre a outra coisa que tu disseste, de como tinhas sentimentos por mim. Open Subtitles لكنني أردت التحدث عن الشيء الآخر الذي قُلتيه بشأن أنكِ لديك مشاعر نحوي
    Acho que partir a mão de um grande cliente é uma crise. Sabes o que mais é uma crise? Open Subtitles أعتقد أن كسر يد أحد أهم عملائنا يعتبر أزمة هل تعلم ما الشيء الآخر الذي يعتبر أزمة؟
    - Mas o que mais está no carro? Open Subtitles لكن ما الشيء الآخر الذي وجدته في السيارة؟ مجوهرات
    Para um realizador, as tecnologias novas são ferramentas fantásticas, mas a outra coisa que realmente me entusiasma é quando se descobrem novas espécies. TED بالنسبة لي كمخرجة أفلام، تعتبر التكنولوجيا الحديثة أداة مذهلة، ولكن الشيء الآخر الذي يثيرني جداً جداً هو عندما يتم اكتشاف الأنواع الجديدة.
    E eu cheguei à conclusão — porque vocês perguntaram: "Qual é a outra coisa que não conseguimos ver?" TED وقد وصلت إلى الخلاصة لأنكم تسألون هذا السؤال الآخر: "ما الشيء الآخر الذي لايمكننا رؤيته؟"
    a outra coisa que queremos saber é quem são eles. TED الشيء الآخر الذي نريد فهمه من هم ؟
    - Sim? - É a outra coisa que levou. Open Subtitles -حسناً، الأقراص المدمجة الشيء الآخر الذي سرقه
    a outra coisa que encontrei nas cinzas. Open Subtitles الشيء الآخر الذي وجدتُه في الرماد.
    Encontraste a outra coisa que mandei-te? Open Subtitles هل وصلك الشيء الآخر الذي أرسلته لك؟
    Isso foi a outra coisa que aprendi contigo. Open Subtitles ذلك هو الشيء الآخر الذي تعلمته منك
    a outra coisa que devo mencionar? Open Subtitles الشيء الآخر الذي يجب أن أذكره..
    a outra coisa que Gottman descobriu é que os homens que têm influência também tinham tendência para ser "pais extraordinários". TED ‫الشيء الآخر الذي وجده غوتمان‬ ‫هو أن الرجال الذين يمكن التأثير عليهم‬ ‫يميلون أيضًا إلى أن يكونوا ‬ ‫“آباءً استثنائيين!”‬
    Qual é a outra coisa que sabes? Open Subtitles ماذا الشيء الآخر الذي تعرفه؟
    E hoje substituiremos a outra coisa que o Ryan perdeu. Open Subtitles واليوم سنستبدل الشيء الآخر الذي فقده (رايان).
    Mas este é o ponto chave: a outra coisa que descobrimos é que o manto de gelo passou um limiar, que o planeta aqueceu o suficiente e que o número é cerca de um grau a um grau e meio Celsius. O planeta aqueceu o suficiente TED لكن هنا الشيء الرئيسي: تعلمون، فإن الشيء الآخر الذي إكتشفناه هو أن الغطاء الجليدي تعدى الحد الأدني، أن الكوكب ارتفعت حرارته بما فيه الكفاية -- تغير حول درجة أو درجة ونصف مئوية -- الكوكب ارتفعت حرارته بما يكفي لأن يصبح ...
    o que mais gostarias de saber antes de decidir se o cabeçalho "Nova droga prolonga a vida de pacientes com doença rara" é justificado? TED ما الشيء الآخر الذي تريد معرفته قبل أن تقرر ما إن كان العنوان، "عقار جديد يطيل أعمار المرضى بمرضٍ نادر"، مُسوغًا؟
    Não é medo ou raiva. Sabes o que mais pode fazer dilatar as pupilas. Open Subtitles و ليس الخوف أو الغضب - هل تعرف ما الشيء الآخر الذي يجعل التلاميذ ينحرفون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد