ويكيبيديا

    "الشيء الأخير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a última coisa
        
    • que a última
        
    • última coisa de
        
    É a última coisa de que precisamos neste momento. Open Subtitles لأنه الشيء الأخير في العالم الذي نحتاجه الآن
    Deve ter sido a última coisa que a Greta viu. Open Subtitles لا بد أنه الشيء الأخير جريتا رأته على الأطلاق
    a última coisa de que vos quero falar é do prémio que demos à Dra. Elena Bodnar. TED الشيء الأخير الذي أريد أن أخبركم إياه هو عن جائزة أعطيناها للدكتورة ايلينا بودنار.
    Sendo que a última seria um santo a descer do Céu numa carroça, a anunciar o Apocalipse. Open Subtitles الشيء الأخير أنْ يَكُونَ قدّيس سَبْق على عربة مِنْ السماءِ لإعْلان المعركة الفاصلةِ
    a última coisa vai ser mais difícil, bem sei, mas vou expô-la na mesma. TED إذًا هذا الشيء الأخير سيكون أصعب، وأعلم ذلك، ولكنني أحاول أن أظهرها لكم على أية حال.
    Sabe, a Marinha é a última coisa a ser realmente inclusiva, e isso foi feito por Franklin Roosevelt como um favor a um afro-americano, Lester Granger, que eu conhecia muito bem. TED أتعرفون، إن البحرية كانت الشيء الأخير الذي يمكن أن تكون فيه، وهذا ما قام بها فرانكلين روزفلت كخدمة لرجل أمريكي من أصل إفريقي، ليستر جرانجر الذي عرفته جيداً.
    "Vou matar o maldito polaco nem que seja a última coisa que faço." Open Subtitles ، ثم قال تشينو لو هذا هو الشيء الأخير الذي سأفعله في حياتي سأنال من هذا البولندي الحقير
    a última coisa que me lembro é de estar a andar pela floresta e ouvir um barulho enorme. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي
    a última coisa que queres fazer é ver-me a comer. Open Subtitles الشيء الأخير الذي تريدنه أن تعمليه مشاهدتي آكل
    Mas, agora, a última coisa de que preciso é de companhia. Open Subtitles ماعدا الآن، الشركة حول الشيء الأخير أحتاج.
    Posso garantir-te que sexo é a última coisa que passa pela cabeça dessa hipotética doente. Open Subtitles أنا أستطيع أؤكد لك ان الجنس هو الشيء الأخير الذى يمكن ان تفكر به هذه المرأة فى وقت الفحص
    Sabes o que foi a última coisa que eu comprei para mim? Open Subtitles تعلمين الشيء الأخير الذي اشتريته لنفسي ؟
    Qual foi a última coisa que fizemos juntos? Open Subtitles الشيء الأخير نحن عَمِلنا سوية، أَيّ هَلْ كان؟
    Por que ninguém me avisou? a última coisa que eles não querem é uma disputa pelo o poder com a administração. Open Subtitles إنّ الشيء الأخير الذي يريدونه هو الصراع على سلطة الإدارة..
    Aposto que a última coisa em que estavas a pensar... quando estavas a apertar os atacadores esta manhã... era que havia uma hipótese de... que no fim do dia, deste dia... esses mesmos atacadores fossem desapertados... por alguém que trabalhasse no médico-legal. Open Subtitles واراهن أن الشيء الأخير الذي كنت تفكّر به عندما كنت تربط أربطة حذائك هذا الصباح كان هناك فرصة
    E acho que a última coisa que vai querer fazer é abri-la. Open Subtitles وأعتقد انه الشيء الأخير الذى تريد أَنْ تَفْتحَه
    a última coisa de que me lembro é de conduzir um Aston Martin em Espanha, aprender a mergulhar em Belize com a como-se-chama. Open Subtitles إنّ الشيء الأخير الذي أتذكّر قيادة سيارة في إسبانيا في أستون مارتن تعلّم الغوص في بليز مع ما اسمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد