a primeira coisa que eu disse a Tracy foi que ela tinha que sair de casa. | TED | الشيء الأول الذي قلته لتريسي أن عليها الخروج من المنزل. |
Sabem qual foi a primeira coisa que Deus disse a Moisés? | TED | هل تعرفون ما هو الشيء الأول الذي قاله الله إلى موسى؟ |
a primeira coisa que é necessário fazer, é simplesmente reconhecer que temos recursos comuns mundiais e que eles são muitíssimo importantes. | TED | الشيء الأول الذي نحتاج إلى القيام به هو ببساطة معرفة أن لدينا موارد عالمية مشتركة وأنها مهمة للغاية. |
A primeira coisa de que nos temos de lembrar é que não podemos mudar nada. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي يجب أن نتذكّره أننا لسنا هنا لنغيّر أي شيء |
a primeira coisa que aprendi foi que, quando sustemos a respiração, não devemos mexer-nos um milímetro; é perda de energia. | TED | الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك |
a primeira coisa que quero que faças é que vás arranjar uma camioneta. Grande. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي أريد منك أن تفعله هو إحضار شاحنة ، شاحنة كبيرة |
a primeira coisa que a avó me ensinou foi para não argumentar com demónios. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي علمتني إياه جدتي أن لا أتفاوض مع المشعوذين |
a primeira coisa que vais fazer é limpar a tua borrada. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي ستفعليه . هو أن تنظفي الفوضى |
Não, não fui despedida, mas isso diz-me qual a primeira coisa que passa na tua cabeça... | Open Subtitles | كلا ، لم أطرد لكنّه يقول أن هذا هو الشيء الأول الذي جاء إلى عقلك |
a primeira coisa que o Sasha está a fazer é a aquecer a água para pôr uma toalha quente na cara. | Open Subtitles | الرجل: الشيء الأول الذي يفعله ساشا هو الحصول على الماء الدافئ حتى يضع قطعة قماش دافئة |
E quando digo trabalho de equipa, qual a primeira coisa que te vem à cabeça? | Open Subtitles | و عندما أقول العمل الجماعي ما هو الشيء الأول الذي يتوارد للذهن؟ |
a primeira coisa que temos que garantir são boas rotas de transporte. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي يتوجب علينا ضمانه مسالك النقل الممهدة |
Fico surpreso que isso não tenha sido a primeira coisa que lhe ensinaram. | Open Subtitles | أنا متفاجئ, أليس ذلك الشيء الأول الذي علموك إياه. |
Para criar uma ilusão com sucesso, a primeira coisa que precisas é confiança. | Open Subtitles | من أجل النجاح في صنع الوهم الشيء الأول الذي تحتاجه هو الثقة. |
a primeira coisa que podem fazer é prender o filho da mãe que me fez isto. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي يمكنك فعله هو الامساك بابن العاهرة الذي فعل هذا بي |
A primeira coisa de que precisamos, é de uma nova carta de chantagem. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي نحتاجه هو رسالة ابتزاز جديدة |
"A primeira coisa de que me lembro..." "... foi como aprendi com a minha mãe..." "...que devemos respeitar as pessoas". "Estávamos a divertir-nos..." "Nunca esquecerei aquelas palavras. "Inventávamos histórias, voávamos à volta do mundo sem sair do nosso sótão. | TED | الرجل الخامس: الشيء الأول الذي أتذكره...(الرجل السادس: ذلك هو كيف أنني تعلمت ، بواسطة أمي،) الرجل الخامس: ...من طفولتي. (الرجل السادس: ينبغي عليك أن تحترم البشر.) الرجل الخامس: كنا نلهو ، نركب الدراجات. (الرجل السادس: لن أنسى أبدا تلك الكلمات.) الرجل السابع: اخترعنا حكايات، طرنا حول العالم,بينما بقينا على اغريقيتنا. |
Tu pelo menos sabes que esta é a primeira coisa que eu fiz desde... | Open Subtitles | هل تعرفين،حتى أن هذا الشيء الأول الذي صنعته مُنذ |
Sabem, quando comecei esta empresa, a primeira coisa que eu... | Open Subtitles | عندما بَدأتُ هذهِ الشركة ... الشيء الأول الذي |