ويكيبيديا

    "الشيء التالي الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A seguir
        
    • a próxima coisa que
        
    • Quando dou por
        
    • quando dei por
        
    • dás
        
    • e quando
        
    A seguir, essa rapariga de Seattle passa a ser um passado antigo. Open Subtitles كان الشيء التالي الذي تعلمون، تلك الفتاة من سياتل التاريخ القديم.
    A seguir acho que quero saber como sabe a pizza. Open Subtitles الشيء التالي الذي أرغب به هو معرفة طعم البيتزا
    a próxima coisa que precisam de perceber é como desenhar com dados. TED الآن، الشيء التالي الذي عليك استيعابه هو كيف تصمم مع البيانات.
    a próxima coisa que temos de fazer, é controlar e regular toda a estrutura. TED الشيء التالي الذي يتعين علينا القيام به، هو مراقبة وتنظيم الهيكل بأكمله.
    - Isso mesmo. Quando dou por mim, estou na Ilha Riker. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتيقّن منه أنني على جزيرة رايكر
    quando dei por mim, estava a correr na rua de cuecas. Open Subtitles الشيء التالي الذي كنتُ أعلمه أنني كنتُ أركض في الشارع بملابسي الداخلية
    e quando dás por ela, estão a colocar-te fora. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعرفة، بانهم يحاولون إخراجك.
    Suponho que A seguir vai querer que eu sirva. Open Subtitles الشيء التالي الذي سيكون محتاجا لأن يصب للخارج.. سيكون انت
    Ele sobe para cima dela e, logo A seguir, ela vem-se. Open Subtitles أنا لا يدخن. نظرة. ويصعد على أعلى لها، الشيء التالي الذي تعلمون، وقالت انها قادم.
    A seguir, andou mais duma semana a tresandar como uma doninha fedorenta. Open Subtitles الشيء التالي الذي يجب ان تعرفيه انه طوال الاسبوع تفوح منه رائحة مثل ظربان نتن
    A seguir, andou mais de uma semana a tresandar como uma doninha fedorenta. Open Subtitles الشيء التالي الذي يجب ان تعرفيه انه طوال الاسبوع تفوح منه رائحة مثل ظربان نتن
    A seguir o que sei é ele estar a comprar por metade da merda de um milhão. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه أنه يحصل على نصف مليون
    a próxima coisa que precisam de perceber, como um princípio, é que, quando se introduz uma mudança, é preciso fazê-lo de uma forma extraordinariamente cuidadosa. TED الشيء التالي الذي عليك استيعابه كمبدأ هو متى تقوم بإدخال تغيير، أنت بحاجة لتقوم به بشكل غير عادي بعناية.
    a próxima coisa que precisam aprender é a ouvirem-se. Open Subtitles الشيء التالي الذي يجب أن تتعلمنه هو كيف تستمعن لبعضكن
    a próxima coisa que você sabe, você está na rua. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعلمون، أنني اصبحت الشارع.
    Quando dou por mim, estou a ser..... questionado pela polícia e meus pais estão a olhar para mim como eu fosse uma espécie de... Open Subtitles و الشيء التالي الذي أعرفه أنني أتعرض للاستجواب من قبل الشرطة و والدي ينظرون إلي
    Questionei a inteligência, Quando dou por mim, sou acusado de posse ilegal. Open Subtitles لذا سألت الإستخبارات، الشيء التالي الذي اتذكره، انه تم إقصائي من المسئولية.
    Quando dou por ela, sou o primeiro a avançar, a chorar que nem uma criança. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعلمون، أنا أمشي أولا في الممر،
    quando dei por mim acordo aqui. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتذكره، أني استيقظت هنا
    E quando dei por isso, estavam a tentar meter-me dentro do carro. Open Subtitles الشيء التالي الذي عرفته هي محاولة دفعي إلى سيارتهم
    quando dei por mim, estava a correr pelo terminal, a pôr-me num táxi e a bater à tua janela. Open Subtitles الشيء التالي الذي اتذكره أنني اعبر المحطة الفرعية واركب سيارة أجرة وأدق نافذتك
    Pões as respostas para o exame final no bolso e, quando dás por ti, estás a fugir dos seguranças da universidade. Open Subtitles تضع الاجابات للاختبار النهائي في جراب، الشيء التالي الذي تعرفه، انك تقفز مبتعداً من شرطة الجامعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد