o melhor é que, quando se corta alguma coisa a meio, fica-se com outra metade. | TED | الشيء العظيم في ذلك انك عندما تقطع شيء الى نصفين يكون لديك النصف الاخر. |
Mas o melhor é que os moldes custam poucas centenas de dólares. | TED | لكن الشيء العظيم هو أن هذه النماذج لا تتكلف سوى بضع مئات من الدولارات. |
o melhor de viajar é perceber como é bom voltar para casa. | Open Subtitles | إن الشيء العظيم حول السفر هو أنت حقا نقدر العودة الى الوطن. |
A melhor coisa num mapa é que permite, de várias formas, entrar e sair dos sítios. | Open Subtitles | إن الشيء العظيم حول الخريطة ، يمكن أن تحصل في والخروج من الأماكن / / هناك الكثير من الطرق المختلفة. |
"A melhor coisa sobre MJ é que... | Open Subtitles | إنّ الشيء العظيم في إم جي |
Sei que é difícil ver isso agora, mas a melhor coisa sobre o autoconhecimento é que uma vez que se adquire, é para sempre. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنّه من الصعب رؤية ذلك الآن، لكن الشيء العظيم عن معرفة الذات هو عندما تعرفين نفسك... لن تذهب هذه المعرفة هباءً |
O que é ótimo, é que está por toda a parte. | TED | الشيء العظيم هو أنه في كل مكان، صحيح؟ |
Sabes, o meu pai costumava dizer que o melhor da madeira era que | Open Subtitles | تَعْرفُ باوباوي يُستَعملُ للقَول الشيء العظيم حول الخشبِ |
Sabem o que é o melhor de vocês os dois? | Open Subtitles | مهلاً, أتعلمان ما هو الشيء العظيم عنكما؟ |
o melhor das redes sociais foi ter dado voz às pessoas sem voz, mas agora estamos a criar uma sociedade de patrulha, em que a forma mais inteligente de sobreviver é voltar a não ter voz. | TED | إن الشيء العظيم في وسائل التواصل الاجتماعية هو أنها تعطي صوتا للأشخاص الذين لا صوت لهم، ولككنا الآن بصدد انشاء مجتمع للمراقبة حيث أن أفضل طريقة للعيش هو أن تعود لتصبح بدون حق للتعبير. |
A melhor coisa da personagem da Jada Pinkett, a Fish Mooney, é que foi criada completamente para esta série. | Open Subtitles | الشيء العظيم حول (شخصية (جادا بينكيت "فيش موني" هي أنها تم إبداعها خصيصاً لهذا المسلسل |
"Com amor, Pai." (Risos) A melhor coisa sobre este "tweet", se virem bem, é que, como a maioria dos "trolls", não é assim tão mau, porque ele desejou-me "lerpa" em vez de "lepra", e a "lerpa" é completamente inofensiva. | TED | كل الحب، أبوك" (ضحك) الآن، الشيء العظيم عن هذه التغريدة إذا نظرت إليها، كمثل معظم المتصيدين، إنها ليست بذلك السوء، لأنه يتمنى لي "الذجام" بدلاً من "الجذام"، و" الذجام" ليس خطراً على الإطلاق. |
O que é ótimo no Mola é que, quando lhe pomos a etiqueta — se olharem ali para cima — é ali mesmo que pomos a etiqueta. | TED | حتى إن الشيء العظيم حول مولا هو أنه عندما نضع علامة عليها -- اذا نظرتم الى هنا -- هذا هو جاري خارج، هذا صحيح حيث نضع علامة. |