ويكيبيديا

    "الشيء كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa era
        
    • esta coisa
        
    • coisa estava
        
    Aquela coisa era para fazer com que ficasses "menos" assustada? Open Subtitles وهذا الشيء كان من المفترض أن يقلل من فزعك؟
    Aquela coisa era apenas o começo. Nós vamos atrás do Dr. Heinrich Schaltur. Open Subtitles هذا الشيء كان ببدايته هذا عمل الدكتور شولتور
    Então, de repente, eu sabia que alguma coisa era. Open Subtitles ثم فجأةً ، عرفت ان ذلك الشيء كان
    Não, na verdade, eu é que agradeço. esta coisa ter-me-ia morto. Open Subtitles لا، في الحقيقة، أنا من أشكركِ هذا الشيء كان ليقتلني
    Há duas semanas que esta coisa está sempre certa. Open Subtitles هذا الشيء كان صحيحاً على الوقت منذ أسبوعين
    Olha, eu caí. Ele voltou por mim. Aquela coisa estava... Open Subtitles اسمعي، لقد سقطت فعاد هو لإنقاذي هذا الشيء كان
    Isto fez com que as pessoas percebessem que a mesma coisa estava prestes a acontecer ao bisonte-americano, e, portanto, estes pássaros salvaram os búfalos. TED فقد دفع ذلك الناس لأن يدركواأن نفس الشيء كان يحدث للبيسون الأمريكي وبشكل ما أنقذت الطيور البيسون.
    Que essa coisa era a Segunda Vinda. Open Subtitles ذلك ذلك الشيء كان المجيئ الثاني.
    esta coisa... era um peso de papel? Open Subtitles إذن ذلك الشيء كان وزنا من الورق؟ نعم.
    Juro que não sabia que aquela coisa era veneno. Open Subtitles أقسم أنني لم أعرف ان ذلك الشيء كان سما
    Aquela coisa era um Goa'uid? Open Subtitles هذا الشيء كان جواؤلد؟
    Aquela coisa... era um demónio. Open Subtitles ...ذلك الشيء ...كان وحش شيطاني
    Não. Esta coisa era uma lutadora. Open Subtitles كلا, هذا الشيء كان مقاتل
    Aquela coisa era tão poderosa como o Manticore. Open Subtitles هذا الشيء كان بقوة المشعوذين
    - Aquela coisa era lixada. Open Subtitles -لكن هذا الشيء كان مهيجن و مجنون
    Repito, não sabíamos que esta coisa existia, até há três anos. TED مرة أخرى، لم نكن نعرف هذا الشيء كان هناك قبل ثلاث سنوات.
    Da maneira como guias esta coisa... podíamos ter chegado lá em 45 minutos... e poupávamos esta confusão do autocarro. Open Subtitles حسنا , بالطريقة التي تقود بها هذا الشيء كان من الممكن وصولنا قبل 45دقيقه ولم يكن علينا التعامل مع زحمه الباص.
    Desci as escadas, a caixa estava aberta, e esta coisa estava a voar, às voltas. Open Subtitles نزلت للأسفل فوجدت العلبة مفتوحة وهذا الشيء كان يطير بالجوار
    Eles sabiam que esta coisa estava aqui - e vieram preparados. - Nem por isso. Open Subtitles لقد عرفوا أن هذا الشيء كان موجوداً هنا و جائوا مستعدين
    Graças a Deus. esta coisa estava a dar comigo em doida. Open Subtitles اوه, حمدا لله هذا الشيء كان سيدفعني للجنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد