ويكيبيديا

    "الشيئين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • duas coisas
        
    Se puder ter as duas coisas que amo ao mesmo tempo por uma noite, não me importaria de desistir... Open Subtitles إذا تمكنت من الحصول على الشيئين الذي أحب في ليلة واحدة .. سأكون راضياً أن أتخلى عن
    Quero, então, concluir com duas coisas. TED إذاً ما أريد إستخلاصه بهذين الشيئين. أرغب في الختام بقلق.
    É desta forma que o humor funciona. É uma sinergia cognitiva em que nós misturamos essas duas coisas que não jogam e só existe temporariamente na nossa cabeça. TED هذه هي حقيقة عمل حس الدعابة. إنه تآزر معرفي حيث ندمج هذين الشيئين الذين لا يتطابقان ولكن مؤقتا في عقولنا يحدث ذلك.
    Se comparássemos estas duas coisas, víamos que a escala relativa seria de 20 para 1. TED واذا رفعتم هذين الشيئين ربما تجدون المقياس المناسب لهم هو 20 لـ 1.
    Antes de dizer aos meus amigos o que são estas duas coisas, tenho de lhes dizer o que não têm. TED قبل أن أُخبر صديقيَّ بهَذين الشيئين المُشتركين، كان عليّ أن أُخبرهما بالأمور غير المُشتركة.
    Embora essas duas coisas sejam horríveis de imaginar, as coisas são muito piores, porque a falsificação está financiando até o terrorismo. TED وبينما التفكير في هذين الشيئين مروع جدََا، الوضع يزداد سوءا، لأنه حتى التزوير يمول الإرهاب.
    Estamos nos anos 90 - nos 1990's, na realidade - posso muito bem fazer as duas coisas. Open Subtitles نحن في التسعينات ، عام 1990 في الحقيقة ، أستطيع فعل الشيئين
    Há que ser as duas coisas, e ele sabia o que fazia. Open Subtitles عليك ان تجمع بين الشيئين لقد كان يعرف ماذا يفعل
    Pelos vistos, parece que as únicas duas coisas que não desapareceram são o vício pela nicotina e alguns quilos que recentemente apareceram no meu rabo. Open Subtitles و الشيئين الذين لم أفقدهما هما نزعتي للتدخين و حفنه من الوزن الزائد في مؤخرتي
    Está a fazer as duas coisas que lhe pedi para nunca fazer. Open Subtitles انه يفعل الشيئين الذين طلبت :منه ألا يفعلهما
    Convidei-te porque o bólingue é uma das duas coisas que os homens fazem sozinhos. Open Subtitles لقد دعوتُكَ لأن البولينغ ليست واحدةً من الشيئين الذين يمكن القيام بهما وحيداً
    E desse livro, mas não percebo como é que essas duas coisas... Open Subtitles و ذلك الكتاب , لكني لم أفهم كيف ذلكما الشيئين ـ ـ ـ
    E ela responde: "Querido, não podes fazer as duas coisas". Open Subtitles أجابته "حبيبي، تعلم أنك لا تستطيع "فعل الشيئين معاً
    Sabes quais são as duas coisas com que mais sonhei na minha vida? Open Subtitles أتعلمين الشيئين الذين حلمت بهم في حياتي؟
    Quando foi a última vez que ouviu as duas coisas na mesma frase? Open Subtitles متى كانت آخر مرة سمعتِ فيها هذين الشيئين في جملة واحدة؟
    E as duas coisas primordiais para isso são alimento e sexo. Open Subtitles و شيئان هما المسؤلان عن هذا بشكلٍ رئيسي، و هذين الشيئين هما الطعام و الجنس.
    Sim, essas duas coisas e acho que há mais razões. Open Subtitles مم نعم هذين الشيئين و اعتقد انك خارج عن المالوف
    Se você tem essas duas coisas, os números são merda. Open Subtitles إذا لديكِ هذين الشيئين, فالعدد ليس مهماً
    Isso era uma de duas coisas em que éramos bons. Open Subtitles أعني، كان ذلك واحداً من الشيئين اللذان كنا ماهرين بهما
    Não sei quem tens observado, mas, se enfrentarmos os britânicos agora, podes contar com uma de duas coisas: Open Subtitles لا أعلم من تخدم إذا قابلنا البريطانيين الآن من المؤكد حدوث أحدى الشيئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد