ويكيبيديا

    "الشيطان الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o demónio que
        
    • o diabo que
        
    • o Mal
        
    • demónio que o
        
    • o demônio
        
    • do demónio
        
    • diabos o pôs
        
    • um demónio que
        
    Então, já descobriram o demónio que deixaram matar os meus pais? Open Subtitles إذاً أين أستطيع إيجاد الشيطان الذي دعيته يقتل والدي ؟
    Tanto quanto sabemos, pode ser o demónio que vocês andam a tentar banir. Open Subtitles بحسب علمنا، قد يكون هو الشيطان الذي تحاولين قتله
    Mas, tal como disseste, já não sou o demónio que fez essas coisas. Open Subtitles لكن كما قلتِ, أنني لست الشيطان الذي فعل تلك الأشياء بعد الآن
    o diabo que conheces é melhor que o diabo que não conheces. Open Subtitles الشيطان الذي تعرفه أفضل من الشيطان الذي لا تعرفه.
    Viramos a concha dele de vez em quando mas às vezes é melhor o diabo que conheces. Open Subtitles سنقوم تدور قوقعة من وقت لآخر ، لكن في بعض الأحيان أنه من الأفضل الشيطان الذي تعرفه.
    Foi o Mal dentro dela própria que voltou a ser despertado. Open Subtitles كان الشيطان الذي بداخلها الذي صحى ثانيةً
    Não sei qual é o termo técnico, mas sei que ele precisa de ser protegido do demónio que o fez. Open Subtitles لا أعلم المصطلح التقني لكن أعلم أنه يحتاج حماية من الشيطان الذي صنعه
    Que posso dizer sobre o demónio que matou as pessoas mais importantes para mim? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول عن الشيطان الذي قتل أكثر الأشخاص أهمية لي ؟
    Se somos demónios, como dizes, então convence-te que é melhor o demónio que conheces. Open Subtitles لو أنك تدعونا بالشياطين، فلتتأكد بأننا أفضل من الشيطان الذي تعرفه
    Não é o demónio que estão à procura. Open Subtitles هذا بالطبع ليس هو الشيطان الذي تبحثون عنه.
    o demónio que você e a sua irmã viram na floresta... Open Subtitles الشيطان الذي رأيتماه أنتِ وأختكِ في الغابة
    Mas agora, vou terminar esta garrafa... e a próxima, para afogar o demónio que escolheu o dia de hoje para me perseguir. Open Subtitles أما الآن، سأنهي هذه القنّينة. والتالي نخب غرق الشيطان الذي اختار اليوم ليطادرني.
    És homem suficiente para enfrentar índios, lobos ou o demónio que finges comandar? Open Subtitles أنتَ، رجل بما فيه الكفاية لتواجه الهنود والذئاب أو الشيطان الذي تدعي خدمته؟
    "El que hace trofeos de los hombres" é "o diabo que faz dos homens troféus." Open Subtitles "الديابلو، كازادور دي هوميريس" تعني "الشيطان الذي يجعل من الرجال جوائز له"
    Estou a escrever uma coisa sobre o Diabo... que rapta a mulher de um tipo e que a leva para o Inferno, e o tipo vai lá resgatá-la. Open Subtitles أنا في صدد الكتابة عن الشيطان ...الذي يأتي و يختطف حبيبة رجل و يأخذها معه الى الجحيم و هو يذهب الى هناك ليستردها
    Uma dor controlável mesmo assim? o diabo que conheces... Open Subtitles ازعاج سهل التحكّم به ...بالرغم من ذلك، الشيطان الذي تعرفه
    És o diabo que atenta as pessoas com dinheiro. Open Subtitles أنت الشيطان الذي يختبر الناس بالمال ؟
    Foi o Mal dentro dela própria que voltou a ser despertado. Open Subtitles كان الشيطان الذي بداخلها الذي صحى ثانيةً
    Com sorte, ele leva-nos direitinhas ao demónio que o transformou. Open Subtitles إنني أرغب بتعقبه للوصول إلى الشيطان الذي حوَّلَه
    Amor ao poder é o demônio de todos os homens. Open Subtitles إن حب القوة هو الشيطان الذي يتملك كل البشر.
    - Quem diabos o pôs lá? Open Subtitles من الشيطان الذي أدخلك هنا؟
    Deve saber, pois ajudou a soltar um demónio que matou uma pessoa. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف , منذ أن ساعدت في خلق هذا الشيطان الذي قتل ذلك الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد