ويكيبيديا

    "الشُرطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • polícia
        
    • policia
        
    • policial
        
    • os polícias
        
    • agentes
        
    • policiais
        
    • a delegacia
        
    A polícia tem seguro para este tipo de acidentes. Open Subtitles الشُرطة لديها تأمين علي هذه النوعيات من الحوادث
    Sabemos que o cartel monitoriza o rádio da polícia. Open Subtitles إننا نعلم أنّ العصابة تتنصّت على لاسلكي الشُرطة.
    Sê rápido. Temos dois ou três minutos até a polícia chegar. Open Subtitles أسرعا، فلدينا دقيقتين، أو ثلاثة كحدّ أقصى قبلما تُحاصرنا الشُرطة.
    A polícia encontrou o teu carro perto do East River. Open Subtitles لقد وجدت الشُرطة سيّارة هربكِ للتو بجوار النهر الشرقي.
    Fiz chamadas para parentes, amigos, vizinhos, para a policia. Open Subtitles قُمت بالإتصال بالأقارب والأصدقاء جيراننا الشُرطة
    A polícia diz que uma ave passou-se com a minha casa. Open Subtitles الشُرطة تعتقد إنةُ طائر غاضب ضل طريقة لمنزلي وفعل ذلك.
    A polícia quer te interrogar embora ele se rehúsa a te implicar no homicídio. Open Subtitles تُريدُ الشُرطة استجوابَك لكنهُ يرفضُ أن يورِطَك بالجريمة
    Se a polícia veio perguntar sobre o tijolo, provavelmente perguntarão sobre o incêndio. Open Subtitles إن جائت الشُرطة هنا لتسألنا , عن الطابوقة فمن المحتمل أنهم سيسألوننا , عن الحريق
    A polícia não deve ter investigado a morte nem o álibi muito bem. Open Subtitles أشك بأن الشُرطة قد أمعنت النظر في وفاتها أو في حجتُه الغيابيه بشكل دقيق
    Já tive as minhas desavenças com a polícia e nunca acreditaram em mim. Open Subtitles كان لديَّ العديد من التحقيقات مع رجال الشُرطة ولم يُصدقونيّ قط.
    Contactámos a polícia e demo-lo como desaparecido. Open Subtitles قصدنا الشُرطة وقُمنا بتعبئة إستمارة المفقودين
    A polícia está a tentar tomar forte medidas contra manifestações. Open Subtitles وكما تُشاهدون هُنا الشُرطة تُحاول التحكُم والسيطرة على هذِه المُظاهرات
    Por isso assim que graduei na faculdade, arranjei trabalho como contabilista na polícia Open Subtitles و بِمرور الوقت تخرجتُ من الكُلية وأصبحتُأعملفيقِسم الشُرطة.
    A polícia dificilmente irá vir por causa de um milkshake derramado. Open Subtitles الشُرطة لن تأتى بسبب مخفوق حليب قد تم قذفه
    A polícia está a caminho. As tuas impressões estão por toda a parte. Open Subtitles الشُرطة في طريقها الأن وبَصامتكفي كُلمَكان.
    Para além da polícia. Sentaram-se e esperam por si a qualquer momento. Open Subtitles بعيداً عن رجال الشُرطة أنهُم جالسين بأنتظارِكَ في الرُدهة
    Vamos levar-te e tudo isto para a polícia. Open Subtitles حسنٌ، لن ندعه يكتشف شيئًا. سنأخذك أنتَ وكل هذه الأشياء إلى الشُرطة.
    Não achas que a polícia vem aí? Sai daqui, caralho! Open Subtitles أتعتقدين ان الشُرطة ستأتي وتُجبرنا علي الخروج من هُنا ؟
    Quando o carro da polícia encostou, pensei que tinha sido detido de novo. Open Subtitles عندما توقفت سيّارة الشُرطة لقد ظننتُ أنّه ألقي القبضُ عليه مُجدداً
    Quando preenchi o relatório com a policia, disse-lhes tudo. Open Subtitles عندما قمت بتعبئة إستمارة المفقودين أخبرت الشُرطة بكل شيء
    Ela está nos cuidados intensivos sob escolta policial. Open Subtitles إنّها في العناية المُركّزة تحت حراسة الشُرطة.
    Eu tentei vivamente chegar a ti mas os polícias, não me deixaram aproximar de ti. Open Subtitles حاولتأنأصلإليك.. ولكن الشُرطة لم تسمح لي أن أقترب منك
    Eu gostaria de recomendar alguns agentes para o serviço. Open Subtitles لديّ بالفعل بعض أفراد الشُرطة الذين أودّ أن أوصي بهم للخدمة.
    policiais acham que você gosta disso, eles não vão olhar mais difícil. Open Subtitles إذا الشُرطة وجدت هكذا، لن يجتهدو بإكتشاف سبب الجريمَة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد