A polícia tem seguro para este tipo de acidentes. | Open Subtitles | الشُرطة لديها تأمين علي هذه النوعيات من الحوادث |
Sabemos que o cartel monitoriza o rádio da polícia. | Open Subtitles | إننا نعلم أنّ العصابة تتنصّت على لاسلكي الشُرطة. |
Sê rápido. Temos dois ou três minutos até a polícia chegar. | Open Subtitles | أسرعا، فلدينا دقيقتين، أو ثلاثة كحدّ أقصى قبلما تُحاصرنا الشُرطة. |
A polícia encontrou o teu carro perto do East River. | Open Subtitles | لقد وجدت الشُرطة سيّارة هربكِ للتو بجوار النهر الشرقي. |
Fiz chamadas para parentes, amigos, vizinhos, para a policia. | Open Subtitles | قُمت بالإتصال بالأقارب والأصدقاء جيراننا الشُرطة |
A polícia diz que uma ave passou-se com a minha casa. | Open Subtitles | الشُرطة تعتقد إنةُ طائر غاضب ضل طريقة لمنزلي وفعل ذلك. |
A polícia quer te interrogar embora ele se rehúsa a te implicar no homicídio. | Open Subtitles | تُريدُ الشُرطة استجوابَك لكنهُ يرفضُ أن يورِطَك بالجريمة |
Se a polícia veio perguntar sobre o tijolo, provavelmente perguntarão sobre o incêndio. | Open Subtitles | إن جائت الشُرطة هنا لتسألنا , عن الطابوقة فمن المحتمل أنهم سيسألوننا , عن الحريق |
A polícia não deve ter investigado a morte nem o álibi muito bem. | Open Subtitles | أشك بأن الشُرطة قد أمعنت النظر في وفاتها أو في حجتُه الغيابيه بشكل دقيق |
Já tive as minhas desavenças com a polícia e nunca acreditaram em mim. | Open Subtitles | كان لديَّ العديد من التحقيقات مع رجال الشُرطة ولم يُصدقونيّ قط. |
Contactámos a polícia e demo-lo como desaparecido. | Open Subtitles | قصدنا الشُرطة وقُمنا بتعبئة إستمارة المفقودين |
A polícia está a tentar tomar forte medidas contra manifestações. | Open Subtitles | وكما تُشاهدون هُنا الشُرطة تُحاول التحكُم والسيطرة على هذِه المُظاهرات |
Por isso assim que graduei na faculdade, arranjei trabalho como contabilista na polícia | Open Subtitles | و بِمرور الوقت تخرجتُ من الكُلية وأصبحتُأعملفيقِسم الشُرطة. |
A polícia dificilmente irá vir por causa de um milkshake derramado. | Open Subtitles | الشُرطة لن تأتى بسبب مخفوق حليب قد تم قذفه |
A polícia está a caminho. As tuas impressões estão por toda a parte. | Open Subtitles | الشُرطة في طريقها الأن وبَصامتكفي كُلمَكان. |
Para além da polícia. Sentaram-se e esperam por si a qualquer momento. | Open Subtitles | بعيداً عن رجال الشُرطة أنهُم جالسين بأنتظارِكَ في الرُدهة |
Vamos levar-te e tudo isto para a polícia. | Open Subtitles | حسنٌ، لن ندعه يكتشف شيئًا. سنأخذك أنتَ وكل هذه الأشياء إلى الشُرطة. |
Não achas que a polícia vem aí? Sai daqui, caralho! | Open Subtitles | أتعتقدين ان الشُرطة ستأتي وتُجبرنا علي الخروج من هُنا ؟ |
Quando o carro da polícia encostou, pensei que tinha sido detido de novo. | Open Subtitles | عندما توقفت سيّارة الشُرطة لقد ظننتُ أنّه ألقي القبضُ عليه مُجدداً |
Quando preenchi o relatório com a policia, disse-lhes tudo. | Open Subtitles | عندما قمت بتعبئة إستمارة المفقودين أخبرت الشُرطة بكل شيء |
Ela está nos cuidados intensivos sob escolta policial. | Open Subtitles | إنّها في العناية المُركّزة تحت حراسة الشُرطة. |
Eu tentei vivamente chegar a ti mas os polícias, não me deixaram aproximar de ti. | Open Subtitles | حاولتأنأصلإليك.. ولكن الشُرطة لم تسمح لي أن أقترب منك |
Eu gostaria de recomendar alguns agentes para o serviço. | Open Subtitles | لديّ بالفعل بعض أفراد الشُرطة الذين أودّ أن أوصي بهم للخدمة. |
policiais acham que você gosta disso, eles não vão olhar mais difícil. | Open Subtitles | إذا الشُرطة وجدت هكذا، لن يجتهدو بإكتشاف سبب الجريمَة. |