Esqueça de falar com a polícia. Eu já tentei isso. | Open Subtitles | انسَ أمر التحدّث إلى الشّرطة لقد حاولت ذلك للتوّ |
Até esta hora, a polícia ainda não divulgou nenhum detalhe, mas sabemos que se tratou de apenas um veículo... | Open Subtitles | لم تنشر الشّرطة أي تفاصيل ،في هذا الوقت لكننا فعلاً نعلم أنه كانت هنالك مركبة واحدة فقط |
a polícia procurava-o por assassínio. Eles querem saber porque escolheu a nossa casa. | Open Subtitles | الشّرطة تبحث عنه في جريمة قتل، إنّهم يتساءلون عن سبب اختياره لمنزلنا |
O edifício é o sistema e nós somos os polícias. | Open Subtitles | هي تدريب لهم لمواجهة الشارع البناية ، المنظومة نحن بمثابة الشّرطة |
polícias são sonolentos, e o nosso negócio tem expandido. | Open Subtitles | الشّرطة لا تحرّك ساكناً . وأعمالنا تنفّذ |
-Filho da puta agora querem linchá-lo. -Não tem uma força policial. | Open Subtitles | ـ أنت وغد، أنت فقط خلقت الغوغائيّة ـ لن تحصل على دعم قوات الشّرطة |
a policia vai entrar a bordo na próxima paragem, ninguém sai. | Open Subtitles | الشّرطة سيركبون في المحطّة القادمة لا أحد يَتْركَ هذا القطار |
a polícia local encontrou o carro há duas horas atrás. | Open Subtitles | وجدت الشّرطة المحلية .السيارة قبل بضع ساعات |
Sim, eu lembro-me de ter ouvido que se meteres o código ao contrário no... multibanco, alerta automaticamente a polícia. | Open Subtitles | أعلم. أتذكّر أنّي سمعتُ عند إدخال الرقم بالمقلوب في الصرّاف الآليّ فذلك يُنذر الشّرطة تلقائياً. |
a polícia confirmou o múltiplo homicídio que ocorreu aqui mas não encontraram nenhuma explicação ou motivo plausível. | Open Subtitles | أكّدت الشّرطة جرائم القتل المتعدّدة التي وقعت هنا لكنّهم لم يقدّموا أيّ تفسير أو دافع محتمل. |
a polícia passou as últimas 48 horas aqui onde encontraram uma família de quatro pessoas assassinadas. | Open Subtitles | أمضت الشّرطة آخر 48 ساعة هنا حيث وجدوا أسرة مقتولة مكوّنة من أربعة أفراد. |
a polícia disse-me para apresentar queixa e ligar para o banco. | Open Subtitles | الشّرطة لم تنفّك تخبرني أن أملأ بلاغاتٍ وأتّصل بالمصرفِ. |
Assim que tivermos provas para o prender, vamos envolver a polícia. - Você é o Franklin? | Open Subtitles | حالما نحصل على دليلٍ كافٍ لنعتقله، سنُشرك الشّرطة. |
Se os tipos forem polícias, quem tem a mala vai dentro por muito tempo. | Open Subtitles | لأنّه إذاَ كان هؤلاء الرّجال من الشّرطة ، أيّا كان من يحمل ذلك الحشيش سيدخل للسجن لوقت طويل |
Há um helicóptero a caminho, meia dúzia de polícias estão prontos para agir ao meu sinal. | Open Subtitles | هناك مروحيّة في طريقها، وبعض من سيّاراتِ الشّرطة جاهزة ومنتظرة إشارتي. |
Há muitos polícias aqui que não vão entender. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الشّرطة متواجدة هنا فلن يذهبوا إلى أن يُدركوا الأمر |
Não falo com polícias, meu. | Open Subtitles | لا أريد الحديث مع الشّرطة يا رجل |
Venho falar-lhe de uma investigação policial de 1993. | Open Subtitles | الأمر بخصوص ملف الشّرطة المؤرّخ عام 1993 . |
Depois da morte do Caparelli, ela foi atrás dos outros Chefes, e ofereceu protecção policial. | Open Subtitles | بعد مقتل (كاباريلي)، لقد بدأتْ في الوصولِ إلى باقي الرّؤساء، عارضةً عليهم حماية الشّرطة. |
Este Wi-Fi é uma porcaria. a policia não diz muito. | Open Subtitles | إنّ الإنترنت الهوائيّ رديء، الشّرطة لا تفضي بالكثير. |
Ok, vou ligar para a policia agora. | Open Subtitles | حسناً، أنا على هاتف الشّرطة حالياً |
Estou só a tentar escapar à polícia, está bem? | Open Subtitles | أنظري ، أنا أحاول التخلّص من الشّرطة فقط ، حسنا؟ |