Oh, nada. Apenas a trabalhar nas velhas botas de foguete. | Open Subtitles | لا شيء أعمل فقط على الحذاء الصاروخي القديم |
Isto é altamente perigoso! Nem estás numa pista para botas de foguete! | Open Subtitles | هذا خطير جداً, أنت لا تعرفين شيء عن الحذاء الصاروخي |
E eles estão á procura de um chip como este, programado com o código de activação para o sistema de defesa de mísseis guerra das estrelas lançado em 2005. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن تلك الرقاقة المبرمجة مع رمز التفعيل. حرب النجوم لنظام الدفاع الصاروخي التي عادت في الخمسينيات. |
Devia estar no treino de mísseis quando ensinaram isso. | Open Subtitles | يجب لقد كنت في التدريب الصاروخي اليوم تعليمهم ذلك. |
- A preparar motor principal de rocket. | Open Subtitles | نستعد لبدء الاحتراق في المحرك الصاروخي الرئيسي |
Não sabia que o lançamento de foguetes era uma modalidade olímpica. | Open Subtitles | لم أعرف أن التزلج الصاروخي على الجليد يدخل ضمن الألومبياد |
Eles estao a activar os geradores da hiperdrive. | Open Subtitles | -إنهم يقومون بتفعيل المحرك الصاروخي |
Este é um carro artesanal com propulsão de foguete. É um Henry J. de 1953 — tenho a mania da autenticidade — | TED | هذه هي سيارة محلية الصنع تعمل بالدفع الصاروخي. وهذا هو هنري جيه 1953 للعلم انا شائبة -- في حي هادئ في توليدو. |
- 900. Sem ofensa a bordo de um foguete! | Open Subtitles | -تأخذ 900 درجة وبدون تقليل من شأن اللوح الصاروخي |
Gary! Porque está umas botas foguete na nossa casa de banho? | Open Subtitles | (غاري) لما الحذاء الصاروخي موجود في دورة المياه؟ |
São os inventores do foguete pessoal. | Open Subtitles | مختبرات بيل) ... مخترعي الحزام الصاروخي) |
- Ernie, como a bordo do foguete? | Open Subtitles | (إيرني) ما درجة اللوح الصاروخي |
Usamos as botas de foguete. | Open Subtitles | -سنستخدم الحذاء الصاروخي |
Estamos numa fortaleza impenetrável professora, rodeados de aviões e mísseis. | Open Subtitles | نحن عظيم القلعة ، أستاذ. محاطة حاملة الطائرات والرماة كروز الصاروخي. |
Por isso, programei um vírus desactivando permanentemente o seu sistema de mísseis e dei-lhes uma escolha. | Open Subtitles | فاخترقت نظامه الصاروخي وأبطلته على الدوام وقدّمت له خياراً |
Após o ataque de mísseis falhado contra a Cúpula há umas semanas, surgiram muitas críticas por parte do congresso e dos media. | Open Subtitles | بعد فشل الهجوم الصاروخي على القبّة قبل بضعة أسابيع، تمّ تأنيبهم من قبل الكونغرس ووسائل الإعلام. |
Quaisquer que sejam os seus objectivos estratégicos, o sistema de defesa de mísseis é meu. | Open Subtitles | مهما كانت أهدافك الإستراتيجية نظام الدفاع الصاروخي ليّ |
O laboratório estará sob ataque de mísseis dentro de minutos. | Open Subtitles | إنّ المختبر الذي أنتم فيه سيكون تحت الهجوم الصاروخي خلال دقائق |
Nas mãos erradas, a informação nesses chips... podia ser usada para sabotar todo o sistema de defesa de mísseis dos E.U. | Open Subtitles | في الأيدي الخطأ، يمكن للمعلومات على هذه الرقائق أن تقوض نظام الدفاع الصاروخي الأمريكي بأكمله |
A activar motor de rocket. | Open Subtitles | تشغيل المحرك الصاروخي |
Campeão olímpico de lançamento de foguetes! | Open Subtitles | بطل أولمبياد ميدالية ذهبية في التزلج الصاروخي على الجليد |
Aproximando-se da cena esgotamento dos foguetes propulsores gémeos. | Open Subtitles | أقتربنا من نهاية إحتراق الصاروخي الدفع الصلبين التوئمين |