Era saber que aquelas sirenes não eram para mim. | Open Subtitles | باني علمت بان تلك الصافرات لن تكن من اجلي |
Mas depois de perder a visão, depois de as minhas capacidades se desenvolverem, apercebi-me do número real de sirenes | Open Subtitles | لكن بعدما فقدت نظري وتطورت قدراتي عرفت حقًا عدد الصافرات |
As sirenes, a dor, o medo, tudo o que consumia Hell's Kitchen. | Open Subtitles | الصافرات والألم والخوف وكل ما يخنق "هيلز كيتشن" |
Porque gastámos tanto dinheiro em apitos? | Open Subtitles | لماذا قمنا بصرف الكثير من النقود على الصافرات ؟ |
Quem me dera ter um daqueles apitos. | Open Subtitles | أتمنّى فقط لو كان لدي إحدى هولاء الصافرات. |
Aquela sirene foi tão alta. Eu parecia um zombie no trabalho. | Open Subtitles | الصافرات البارحة كانت عالية ولم انم وكنت كالميت الحي اثناء العمل اليوم |
Será que eles aprenderão a imitar os assobios de maneira funcional? | TED | لكن السؤال، هل ستتعلَّم الدلافين تقليد الصافرات التي تحتاجها بالوقت المناسب؟ |
Estou farto de ouvir as sirenes. | Open Subtitles | لقد سئمت من سماع الصافرات |
Ouço sirenes. Despachem-se. | Open Subtitles | أنا أسمع الصافرات. |
Luzes e sirenes ligadas. | Open Subtitles | تشغيل الصافرات والاضواء |
Graças à Catherine, coloquei um polícia fora do treino das sirenes e verifiquei a matrícula do carro da Sugar. | Open Subtitles | بفض معلومات (كاثرين)،قمتُ بوضع وِحدة خارج مكان تدرّب فريق (الصافرات) ثم أجريت بحثاً عن أرقام رخصة قيادة (شوغر) عندما غادرت |
A atacante das sirenes, Sunstroke, ultrapassa o grupo enquanto Sugar Stix dificulta a Crimson Bride. | Open Subtitles | مباشرة خارج التكتّل مُسجِّلة فريق (الصافرات) (سانستروك) تمرّ عبر المجموعة تقود الهجمة بينما تقسوا (شوغر ستيكس) على (كريمسون برايد) |
Mas a atacante das sirenes, Sunstroke, está a chegar e... | Open Subtitles | لكن (سانستروك) مُسجلة فريق (الصافرات) تتحرك... |
As Bonecas estavam na frente, mas as sirenes... | Open Subtitles | تولّت (الدمى) زمام القيادة في وقت مُبكّر لكن لحظة بعد لحظة،(الصافرات)... |
Olha, chega de apitos, está bem? | Open Subtitles | ولا مزيد من الصافرات ، ها ؟ |
É só uma questão de tempo até ficar sem apitos e começar a lançar balões a dizer "A Aria matou a Shana". | Open Subtitles | حسنا، إنها مسألة وقت قبل أن تنفذ منها الصافرات وتبدأ بتوزيع بالونات (عليها" ( آريا)قتلت(شانا" |
One não gosta de apitos. | Open Subtitles | (ون) لا يحب الصافرات. |
Se este médico, que vivia à distância de um quarteirão, tivesse chegado 20 minutos antes, sem ter que esperar por ouvir aquela sirene vinda da ambulância; se tivesse ouvido falar do caso muito antes, teria salvo esta criança. | TED | إذا كان هذا الطبيب لا يبعد " جادة " عن مكان الحادث كان قد قدم قبل 20 دقيقة لا أن يضطر أن ينتظر حتى يسمع صفارات الإنذار التي تصدرها سيارة الإسعاف إذا كان قد سمع تلك الصافرات قبل ذلك كان من الممكن أن ينقذ تلك الطفلة |
Os investigadores têm avaliado a complexidade dos assobios usando a teoria da informação. os assobios ficam muito bem classificados relativamente às linguagens humanas. | TED | في الواقع، قامت الأبحاث بقياس تعقيدات الصافرة بواسطة نظرية المعلومات فدرجة تعقيد الصافرات عالية جداً، إلى درجة أنَّها تقارب حتى لغات البشر |