ويكيبيديا

    "الصباحِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • manhã
        
    • amanhã
        
    • manha
        
    • manhä
        
    • cedo
        
    Mas devo dizer que você parece um pouco alterado esta manhã. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بان شكلك تبَلغَ الذروة هذا الصباحِ
    É assim que nos vemos as 7:00 da manhã de hoje. Open Subtitles ذلك الطريقُ رَأينَا بعضهم البعض في 7: 00 هذا الصباحِ.
    Não és o mesmo homem que eras esta manhã. Open Subtitles أنت مش نفس الرجلِ اللي كُنْتَة هذا الصباحِ.
    O sino deixo de funcionar esta manhã, e não tem acerto. Open Subtitles لقد تعطل الجرسَ هذا الصباحِ , وهم لا يَستطيعونَ أصلاحه.
    amanhã cedo, tenciono partir, por isso já não a vou ver. Open Subtitles سأغادر مبكراً في الصباحِ لذا فأنا لن أَستطيعُ رُؤيتك ثانيةً
    A minha familia faz festas até às 04:00, 05:00 da manhã Open Subtitles عائلتي عِنْدَها الأطرافُ حتى 4: 00, 5: 00 في الصباحِ.
    Vou-me deitar, devo levantar-me de manhã cedo para trabalhar. Open Subtitles شخصياً،سَأَعُودُ للنوم. يَجِبُ أَنْ أَعْملَ مبكراً في الصباحِ.
    Eu vi algo muito interessante esta manhã no hotel. Open Subtitles رَأيتُ شيءاً مثيرَ جداً في الفندقِ هذا الصباحِ.
    Vou-me render, pagar fiança e ouvir o caso pela manhã. Open Subtitles أنا سَأُسلّمُ نفسي، كفالة صنعِ ويَسْمعُ الحالةَ في الصباحِ.
    E fez tudo isto hoje de manhã na biblioteca. Open Subtitles وأنت عَمِلتَ كُلّ هذا هذا الصباحِ في المكتبةِ.
    Já tentei e ele faltou à consulta de manhã. Open Subtitles أنا عَمِلتُ، وهو تَغيّبَ عنه تعيينه هذا الصباحِ.
    A equipa de limpeza encontrou-o esta manhã às 7:00. Open Subtitles تنظيف الطاقمِ وَجدَه هذا الصباحِ في 7: 00.
    Ela mencionou sua criativa trama no hospital essa manhã. Open Subtitles ذَكرتْ عملكِ المثيرَ المبدعَ في المستشفى هذا الصباحِ.
    Estava nas notícias da manhã que a Lizzie tinha morrido. Open Subtitles هو كَانَ في الصباحِ الأخبار التي ليزي كَانتْ ميتةَ.
    Só estou preocupada com a forma como vou sentir-me de manhã. Open Subtitles أنا فقط قْلقة من شعورى في الصباحِ بعد قيامى بهذا
    - Ele não tinha dor pela manhã. Isso é novo. Open Subtitles هو لم يكن يتألّمَ هذا الصباحِ ذلك عارض جديد
    Deve lembrar-se de mim, esta manhã quando furou a fila do café. Open Subtitles لعلّكَ تتذكرني مما حدث في الصباحِ حينما تخطّيت الصّف لتحظى بالقهوة
    Na manhã seguinte, céu limpo, e o drone pode ser consertado. Open Subtitles في الصباحِ التالي, أجواء صحوة و الطائرة يُمكن أن تُصلح.
    Não me diga que lhe deram o Trovão esta manhã. Open Subtitles لا تخبرني انهم حصلوا لك على الرعد القديم هذا الصباحِ
    - Vim retribuir a visita... que você e seus homens fizeram a minha casa hoje de manhã. Open Subtitles أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ
    Bem, pelo menos estaremos de igual ressaca, perante... a juíza Abramovitz amanhã. Open Subtitles حَسناً، على الأقل سنكون متساويان عندما نَرى القاضي ابراموفيتز في الصباحِ.
    O que eu sei é que o que vimos hoje de manha não foi nenhum espectáculo de luzes. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ بأنّ كُنْتُ لا عرض خفيفَ رَأينَا هذا الصباحِ.
    Um jarräo de sake dedicado ao deus do lago esta manhä. Open Subtitles الجارّ من أجلِ اهديت إلى إلهِ البحيرةِ هذا الصباحِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد