Era "O Jesse isto" e "O Jesse aquilo", de manhã à noite. | Open Subtitles | كان دائمًا ما يقول جيسي هذا ، جيسي ذاك جيسي هذا ، من الصباح حتى غروب الشمس |
Ele trabalhava muito, de manhã à noite, guiava centenas de quilómetros. | Open Subtitles | إنه يعمل بجهد كبير من الصباح حتى المساء يقطع المئات من الأميال |
De manhã à noite, as estações vão ao encontro das nossas necessidades. | Open Subtitles | من الصباح حتى المساء، بينما الفصول الأربعة تلبّي رغباتنا |
Aveia e uma fritada de manhã até as 8h30. | Open Subtitles | وجبة الشوفان والقلي في الصباح حتى الثامنة والنصف |
Conhece-me, ocupo-me de manhã até à noite. | Open Subtitles | أنت تعرفني، إني مشغول من الصباح حتى المساء. |
Eu não estava a ouvir às escondidas quando te visitei esta manhã, até te ouvir dizer "IGH". | Open Subtitles | أتعلمين، إنني لم أكن أتنصت حقاً حينما رأيتك هذا الصباح حتى سمعتك تقولين "أ - جـ |
Trabalho de manhã à noite nesta missão, e agora estou incumbida de organizar o enterro da Julia. | Open Subtitles | أني أعمل منذ الصباح حتى ليل بهذه المهمة و الآن علي أن أرتب (مأتم (جوليا |
- de manhã à noite. - Eu lembro-me. | Open Subtitles | تذهبان من الصباح حتى الليل ... |
A tua mulher está bêbeda de manhã à noite! | Open Subtitles | زوجتك تسكر من الصباح حتى الليل! |
Minha querida, tens-me aqui desde manhã até à noite. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا لكِ منذ الصباح حتى الليل. |