Portanto, como poderias ser algo além daquele rapaz no estábulo, a ler no escuro. | Open Subtitles | إذاً ، كيف يمكن أن تكون شيء أكثر من ذاك الصبي في الإسطبل ، يقرأ الكتب في الظلام |
"O rapaz no Icebergue é a nova produção do renomeado dramaturgo Pu-On Tin, | Open Subtitles | الصبي في الجبل الجليدي" إنتاج جديد من" الكاتب المسرحي المشهور باو وانغ تين |
Mas quem é o rapaz no icebergue? | Open Subtitles | من هو الصبي في الجبل الجليدي ؟ |
que criaria um anexo para meio-aluada-que-não-esquece- -os-doces-de-natal.mãe, que descarregaria o rapaz no pomar, o imperador das laranjas, que cresceria e seria eu... o rapaz que geralmente vai longe demais. | TED | ويشكل مرفقا إلى نوعا ما مشتت الأفكار ولكنه لا يزال يرسل بسكويت الزنجبيل لأجل الكريسماس دوت أم، الذي أنزل الصبي في البستان، امبراطور البرتقال، الذي ترعرع ليصبح أنا-- الشاب الذي عادة يتمادى كثيرا. |
O rapaz no Hotel naquela noite... | Open Subtitles | الصبي في الفندق تلك الليلة... |