Duas equipas. A Ashley e o Henry levam a jornalista, o Will e eu levamos o operador de câmara. | Open Subtitles | فريقين , آشلي و هنري خذا الصحفيّة براين و انا سنأخذ المصوّر |
Continuas a sair com aquela jornalista? | Open Subtitles | ألا زلتَ تواعد تلك الصحفيّة الوضيعة؟ |
Continuas a sair com aquela jornalista? | Open Subtitles | ألا زلتَ تواعد تلك الصحفيّة الوضيعة؟ |
A jornalista/amiga de fodas do Quinn fodeu-nos oficialmente ao três. | Open Subtitles | رفيقة جماع (كوين) الصحفيّة ورّطتنا ثلاثتنا بشكل رسميّ |
A maioria só se preocupa com o cabelo e conferências de imprensa quando devia andar a apanhar criminosos. | Open Subtitles | مُعظم زملائي يقلقون من منتجات الشعر والمؤتمرات الصحفيّة عندما يُفترض أن يكونوا في الخارج يُلقوا القبض على الأشرار. |
Em Londres, a jornalista Heather Brooke recebeu cópias não revistas dos cabos do Departamento de Estado por parte de alguém da WikiLeaks. | Open Subtitles | فى (لندن)، الصحفيّة "هيذر بروك" سَربَتّ نُسخ غير مُنقّْحة، لبرقيات "وزارة الخارجية" من قِبل شخص داخل "ويكيليكس". |
A jornalista disse que me percebia. | Open Subtitles | الصحفيّة قالت أنك تفهمني |
Não sou política e não ligo a conferências de imprensa ou à opinião pública. | Open Subtitles | لستُ مولعة بالسياسة ولا أحفل بالمؤتمرات الصحفيّة أو رأي العامّة |
É a confirmação da credencial de imprensa do Parker para o discurso do Reed na Academia Naval para os novos cadetes às 17 horas de hoje. | Open Subtitles | هذا تصديق على أوراق (باركر) الصحفيّة لعنوان (ريد) في الأكاديميّة البحريّة. (ريد) سيتحدّث للطلاب الجُدد اليوم في الساعة الخامسة مساءً. -هذا بعد 20 دقيقة . |