Moses Ashford, dono do jornal onde ele trabalha. | Open Subtitles | موسى أشفورد, أنا أمتلك الصحيفة التي يعمل فيها |
E do jornal que leio e do canal de notícias que vejo todas as manhãs. | Open Subtitles | ، وتلك الصحيفة التي أقرأها وقناة الأخبار التي أشاهدها . كل صباح |
Este é o mesmo jornal que ela tinha na mão, na última fotografia. | Open Subtitles | هذه نفس الصحيفة التي كانت تحملها في الصورة الأخيرة |
É dono do jornal onde a Julie trabalhava. Fez com que parecesse que a mandara matar. | Open Subtitles | أنتَ مالك الصحيفة التي تعمل بها (جولي)، و قدّ دبرتَ الأمر ليبدو أنّها قـُتلت بسبب تهورها. |
As letras foram retiradas do jornal daquele dia. | Open Subtitles | تم قطع الرسائل مِن الصحيفة التي صدرت ذلك اليوم |
Como é mesmo o nome do jornal para o qual trabalha? | Open Subtitles | ما اسم الصحيفة التي تعمل فيها مرة أخرى؟ |
Adivinha quem é o dono do jornal para quem a Julie Kinell trabalhava. | Open Subtitles | خمن من مالك الصحيفة التي عملت بها (جولي كينيل). |
Adivinha quem é o dono do jornal para quem a Julie Kinell trabalhava. | Open Subtitles | خمن من مالك الصحيفة التي عملت بها (جولي كينيل). |
Será o jornal que vai derrubar o governo. | Open Subtitles | سنكون الصحيفة التي ستجهز على الحكومة |
Mostro-vos este diapositivo porque este era o jornal que Ian Tomlinson vendera durante 20 anos da sua vida. | TED | أريكم هذه الشريحة، لأن هذه هي الصحيفة التي كان يبيعها (ايان توميسون) لمدة 20 سنة من حياته. |
É dono do jornal onde a Julie trabalhava. Fez com que parecesse que a mandara matar. | Open Subtitles | أنتَ مالك الصحيفة التي تعمل بها (جولي)، و قدّ دبرتَ الأمر ليبدو أنّها قـُتلت بسبب تهورها. |