- Vou virar aqui. Pois, as rochas daquele lado são mais interessantes. | Open Subtitles | نعم، تلك الصخورِ هناك، مثيرة للإهتمام أكثر |
Palli, ele é um artista, vai à procura de pedras nestas rochas escarpadas. | Open Subtitles | بالي، هو فنانُ , وهناك هذه الإنهيارات الأرضية على هذه الصخورِ المُقشّرةِ. |
Depois faz uma marimba cromática a partir destas rochas. | Open Subtitles | ثمّ يَجْعلُ هذا ماريمبا اللوني بهذه الصخورِ. |
Vi esses navios esmagando-se contra as pedras. | Open Subtitles | رأيت تلك السفنِ تتحطم على الصخورِ. |
Depois, quero que comecem a atirar pedras. | Open Subtitles | ثمّ أُريدُهم .أن يبدئوا برَمي الصخورِ |
Mas o seu pequeno tamanho permite que apanhem peixes e caranguejos que escondem-se entre as rochas. | Open Subtitles | لكن حجمهم الصغير يُمكّنهم من الوصول الى الاسماك و السرطانات التي تختبىء بين الصخورِ. |
a temperatura das rochas durante o dia é muito mais fria que a da terra então, o que... acontece... | Open Subtitles | درجة حرارة الصخورِ في النهارِ باردة اكثر مِنْ الأرضِ لذا... ماذايَحْدثُ... |
Estão uns gajos ali naquelas rochas. | Open Subtitles | هناك رجال على تلك الصخورِ هناك |
O barco bateu contra as rochas. | Open Subtitles | السفينة تَحطّمتْ على الصخورِ |
Andy, quero que te mantenhas afastado das rochas, percebeste? | Open Subtitles | أندي)، أُريدُك) .أن تبقا بعيداً عن الصخورِ هَلْ تفهمني؟ |
Direita às rochas. | Open Subtitles | أسفل في الصخورِ. |
O Blake seguiu a nossa fogueira falsa na costa... e o seu barco chocou contra as rochas de Spivey Point. | Open Subtitles | أنتها من عمله (يلاحق (بليك " ... غضبناوكذبناالزائفعند الشاطىء وسفينته محطمه الي أجزاء " .(على الصخورِ بجانب (نقطةِ سبيفي |
A seguir, quero que comecem a atirar pedras. | Open Subtitles | ثمّ أُريدُهم أن يبدئوا برَمي الصخورِ. |
Para limpar pedras! | Open Subtitles | لتنظيف الصخورِ . |