O que te vai deixar enojado num filme, umas míseras entranhas, ou um jacto de pus? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تثور في الفيلم القليل من الشجاعة التافهة أم نبع من الصديد الحار |
Está bem, mas geralmente, entranhas incluem pus. | Open Subtitles | حسناً .. ولكن بشكل عام الشجاعة تشمل الصديد |
pus no braço não está a causar problemas no proencéfalo. | Open Subtitles | الصديد على ذراعه لا يسبب مشاكل بمقدم المخ |
São só uns minutos, tira-se uma amostra do pus. | Open Subtitles | سيستغرق الأم دقائق سآخذ جزء من الدمل، بعض الصديد |
Nem do pus que anda a sair dos nós dos dedos. Ou do sangue que lavo das suas roupas. | Open Subtitles | أو الصديد الذي تمسحه خفية من على مفاصل يدك |
O que o denunciou foi o pus que sai dessa ferida. | Open Subtitles | إنه الصديد المتدفق هذه المعلومة السرية |
Escorri o pus da ferida de Vossa Majestade. | Open Subtitles | لقد استنزفت الصديد من جرح جلالتك |
Tem algum pus. | Open Subtitles | يوجد قدر كبير من الصديد بالداخل |
pus algodão para estancar o pus. | Open Subtitles | أضع قطنا فيها ليمتص الصديد. |
Eu adoro o cheiro de pus pela manhã. | Open Subtitles | أحب رائحة الصديد صباحاً |
Eu sei que o abcesso que cresceu à volta da minha ferida depois da operação, o meio quilo de pus, é o Golfo do México contaminado e que houve pelicanos ensopados de petróleo dentro de mim e peixes mortos a flutuar. | TED | وأنا أعرف أن الخراج (الصديد ) الذي نما حول الجرح بعد العملية ال16 أوقية من السنور، التي تلوث خليج المكسيك وكان هناك نفط منقوع البجعات بداخلي والأسماك العائمة الميتة . |
pus. | Open Subtitles | الصديد |