Não quero ser a amiga que fica a assistir! | Open Subtitles | لا أريد ان اكون هذه الصديقه الغبيه الذى تقف وتشاهد هذا |
Não quero assustar-te, mas tu és a única amiga que tenho. | Open Subtitles | لم اقصد ان اخيفك ولكنك الصديقه الوحيده التي املك |
Lamento. Sou amiga do Lucas. | Open Subtitles | أسفه , أنا الصديقه المقربه الي لوكاس |
Foi a minha única amiga. | Open Subtitles | أنتِ كنت الصديقه الوحيده لى |
Ela é a amiga de que te falei... | Open Subtitles | انها الصديقه التى أخبرتك عنها |
Vai ver se encontras aquela senhorita tua amiga. | Open Subtitles | أوجد تلك السيدة الصديقه المصابه بداء الجذام وخذها لرؤية اللّورد (وينتشيستر).. |
Quem és tu? É a amiga sobre a qual falámos, esta é a Melinda. | Open Subtitles | ،هذه الصديقه التى حدثتكَ عنها (هذه (ملينا |
Jéssica era uma amiga quando eu mais precisava. | Open Subtitles | "جيسكا كانت الصديقه التى إحتجتها جداً" |
A melhor amiga foi pior. | Open Subtitles | كانت الصديقه سيء |
Sempre foste uma óptima amiga. | Open Subtitles | إنك كنت دائماً نعم الصديقه |
-Vida sexual estável? amiga, namorada, amante. | Open Subtitles | - هى " " " الصديقه " |