Não queremos ficar num motel cheio de baratas, pois não? | Open Subtitles | لا نريد لا نريد التوقف فى استراحات ملاجئ الصراصير |
Acho que este homem simplesmente viu algumas baratas e morreu de susto. | Open Subtitles | وأعتقد هذا الرجل رأى البعض ببساطة الصراصير وأخافت نفسه إلى الموت. |
O exército pondera usar baratas para procurar agentes biológicos em edifícios. | Open Subtitles | الجيش ينظر إلى إستعمال الصراصير لتمشيط المباني من المواد الخطرة |
Sou contra baratas, serpentes e aranhas, mas, principalmente, baratas. | Open Subtitles | ولكن خصوصا الصراصير. عذرا، راي، وليس يشارك الجميع |
Para destruir as baratas, precisamos também de nos tornar insectos, huh? | Open Subtitles | كي نتمكن من تدمير الصراصير علينا أن نصبح حشرات، صحيح؟ |
São baratas que não fogem quando alguém liga a luz. | Open Subtitles | إنهم مثل الصراصير لكنهم لا يتشتتون حين تُضاء الأنوار |
Até as criaturas mais repelentes da Natureza têm segredos importantes, mas quem gostaria de um bando de baratas a vir na sua direcção? | TED | حتى أقبح المخلوقات في الطبيعة لديها أسرار مهمة ، لكن من يريد سرباً من الصراصير أن يقترب منه ؟ |
SL: Seria bom não ter coisas como baratas e cobras. | TED | س ل:ستبدو مختلفة ما عدا الصراصير والحيات. |
Se pensam que estamos bem adaptados ou que as baratas estão, acontece que há por aí dez biliões de biliões de Pleurococcus | TED | إذا كنت تعتقد أنك ناجح أو الصراصير ناجحة، وتبين أن هناك تريليون تريليون صرصور موجوده هناك. |
Teria que passar metade da noite a disparar contra as baratas. | Open Subtitles | سيكون عليك تمضية نصف ليلتك و انت تقتل الصراصير |
Sra. Stoper, se o visse matar baratas com um chinelo. | Open Subtitles | اوه سيدة ستوبر ,اه لو رايتيه وهو يقتل الصراصير بالشبشب, |
Se não trabalhar bem, fecham-na aqui dentro com as baratas, durante duas semanas, sem água nem comida. | Open Subtitles | إذا لم تعملي جيدا ستحبسك هنا مع الصراصير لمدة أسبوعين بدون طعام و ماء |
Outras baratas adorariam trabalhar para o Warren T. Rato. | Open Subtitles | يوجد الملايين من الصراصير الذين يعطون رجلهم اليسرى الذين يعملون لحساب وارن تي رات |
Sim, a matar as baratas desta sua espelunca. | Open Subtitles | أجل، قتل الصراصير الموجودة في مسكنكِ القذر |
Pelo menos não conseguimos ver as baratas. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل المكان مظلم للغاية لرؤية الصراصير |
Estou aqui há dez anos.. É muito tempo... a enrolar cigarros e a contar baratas. | Open Subtitles | أنا هنا منذ أكثر من 10 أعوام إنه وقت طويل للف السجائر وعد الصراصير |
Com píretro, mata-se as baratas ali em frente a Deus e ao cliente. | Open Subtitles | مع العاقر قرحا أنت تقتل الصراصير حالا أمام الله وأمام العميل |
Enquanto que com fluoreto, espalha-se aquilo pela casa e as baratas comem. | Open Subtitles | بينما هذه البودرة و الفلوريد تتركه في الانحاء وتأكله الصراصير |
E ela na cozinha. A matar baratas, com uma bota em cada mão. | Open Subtitles | وهي كانت في المطبخ تقتل الصراصير بحذاء في كل يدّ |
-Muito engraçada. Nunca vi uma barata com bom gosto. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا بان الصراصير طعمها رائع |
Com os ouvidos apurados, conseguia ouvir tagarelice da família, risos, o vento a uivar e até Os grilos a cantar. | TED | بأذان حريصة كنتُ أستمع إلى ثرثرة العائلة وضحكاتهم وعواء الرياح وحتى نقيق الصراصير |
Na verdade é uma mistura cuidadosa de aveia, larvas e partes de grilo. | Open Subtitles | انه في الحقيقة ، مزيج من الشوفان ، الديدان ، واجزاء الصراصير |
Gosto de grilos e brisa nocturna na minha música. | Open Subtitles | أحبّ تداخل صوت الصراصير ونسيم الليل في موسيقاي |