ويكيبيديا

    "الصراع الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um conflito que
        
    • luta que
        
    • o conflito
        
    Por fim — e esta é uma história relacionada com a crise da Síria, um conflito que custou a vida de centenas de milhares de pessoas e deslocou milhões. TED وفي النهاية، إليكم قصة مرتبطة بالكارثة في سوريا الصراع الذي أنهى حياة مئات الآلاف وشرد الملايين.
    um conflito que une eternamente caçador e presa. Open Subtitles الصراع الذي يربط بين الصّيّاد والفريسة بشكل أبدي
    um conflito que ocorreu durante a Guerra Fria. TED الصراع الذي خاضتة خلال الحرب البارده .
    Ninguém quer saber da luta que é necessário ter... para nos tornar-mos alguém. Open Subtitles و لا نفكر في الصراع الذي يحتاجه الأمر لتكون شخص ما، لتخرج من هذا
    Posso ver a luta que estás a viver, Carlos. Open Subtitles أستطيع أن أرى الصراع الذي تسير خلاله يا كارلوس
    Esta é uma luta que não podes vencer, primo. Open Subtitles هذا هو الصراع الذي لا يمكنك الفوز به
    Tinham sido espalhadas pelo Líbano, durante o conflito de 34 dias. cerca de quatro milhões de submunições de fragmentação. TED تقديرات ب4 ملايين من القنابل العنقودية نثرت في أنحاء لبنان خلال الصراع الذي دام 34 يوماً.
    À medida que o conflito que divide as nossas galáxias se intensifica, não podemos perder a perspectiva, no valor da vida e o preço da liberdade. Open Subtitles مثل الصراع الذي قسم مجرتنا لا يمكن ان نفقد المشهد على قيمة الحياه وثمن الحرية
    A luta que tem lugar no ringue é uma reflexão da luta que tem lugar nas nossas mentes e nos nossos corações. Open Subtitles الصراع الذي يدور بالحلبة هو انعكاس للصراع الذي يدور بعقولنا وقلوبنا
    A luta que eu estou a ter com esta merda, não é tua. Open Subtitles الصراع الذي أواجهه هنا ليس مشكلتك
    Essa é a luta que todos nós temos. Open Subtitles -هذا هو الصراع الذي نواجهه جميعاً .
    E é essa luta que te está a atrasar. Open Subtitles -إنه الصراع الذي يكبحك .
    Elas provieram de informações disponíveis, de livre acesso, em todo o lado, mas às quais somos voluntariamente cegos, porque não conseguimos lidar, não queremos lidar, com o conflito que provocam. TED بل تأتي من المعلومات المتاحة بحرية، لكننا نغض البصر عنها عمدًا، لأننا لا نستطيع التعامل، بل لا نريد التعامل، مع الصراع الذي تثيره.
    Quando rebentou no Líbano o conflito de um mês, eu ainda estava a trabalhar na Agência France-Press, em Paris. TED عندما بدأ الصراع الذي دام شهراً في لبنان، كنت لازلت أعمل لدى وكالة (فرانس بريس) بباريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد