ويكيبيديا

    "الصربيين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sérvios
        
    • sérvia
        
    • sérvio
        
    Os sérvios da Bósnia-Herzegovina declararam que o assassinato num casamento sérvio foi um tiro disparado contra o povo sérvio. Open Subtitles أعـلـن صرب البوسنة الهرسك أن القاتل في حفل الزفاف الصربي كان قد أطلق الرصاص نحو الصربيين
    Os guardas, os sérvios, detiveram-nos no posto de controlo, e pegaram, pegaram no meu filho, e perguntaram-lhe o seu nome. Open Subtitles الحراس الصربيين اوقفونا في احدى نقاط التفتيش واخذوا ابني وقالوا له ماهو اسمك؟
    Tu vais ver a nossa equipa. sérvios verdade, bons rapazes. Open Subtitles سترى طاقمنا , الصربيين الحقيقيين , اطفال جيدون
    Não, mas quando o acordo dele ficar pronto, vai contar-nos outros detalhes da operação sérvia. Open Subtitles لا، لكن حالما يصبح إتفاقه ،بأمان سيخبرنا بخصوص كل جانب أخر لعملية الصربيين
    Ambos sabemos que um sérvio nunca se renderá à tirania. Open Subtitles كلانا يعرف ان روح الصربيين لـ.. لاتنكسر امام الطغيان
    Tive uma boa conversa com os amigos sérvios dele. Open Subtitles كانت لدي دردشة صغيرة مع اصدقائه الصربيين
    Os sérvios apoderaram-se deles durante a guerra e não querem deixá-los. Open Subtitles الصربيين" اسـتولوا عليـها اثناء الحرب" الآن "الصربيين" لا يريدون المغـادره
    E vejo uma multidão de pessoas na praça da cidade os soldados estavam a arrastar os sérvios das suas casas. Open Subtitles و شاهدتُ حشد من الناس في ميدان البلدة. جنود كانوا يسحبون الصربيين من منازلهم.
    Os sérvios atacaram os bósnios porque os bósnios atacaram os sérvios. Open Subtitles الصربيين هاجموا البوسنيين لأن البوسنيين هاجموا الصربيين.
    Há meia dúzia de sérvios e sicilianos dispostos a pagar muito para conseguirem garantir o silêncio dele. Open Subtitles هناك عشرات من الصربيين والصقليين على إستعداد لدفع مبالغ طائلة لضمان بقاء أخيه صامتاً
    Talvez eu esteja a ser injusta com senhores da droga sérvios, mas estou nervosa com a armadilha que a Narcóticos preparou. Open Subtitles ،لا أدري، ربما كوني غير عادل لأسياد المخدرات الصربيين لكنني قلقة قليلاً بشأن خديعة المخدرات المنشأة
    O seu cliente vai ter que contar muito mais sobre os sérvios antes de considerarmos a protecção à testemunhas. Open Subtitles ستضطر زبونتك بإخبارنا الكثير عن الصربيين قبل أن يطرح موضوع حماية الشواهد
    Nem sequer podes dizer-lhe que os sérvios andam atrás dela. Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تخبرها بأن الصربيين يلاحقوناها
    Gene, que raio vou fazer com estes sérvios? Open Subtitles جيني , ماذا سأفعل مع هؤلاء الصربيين ؟
    24 criminosos de guerra sérvios nunca foram encontrados. Open Subtitles أربع وعشرون من مُجرمي الحرب الصربيين... لمْ يتمّ إيجادهم قط.
    Ele é da milícia sérvia. Open Subtitles إنه أحد الجنود الصربيين -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد