Mas muita gente acha difícil acreditar que sejam essas as suas únicas motivações. | TED | ولكن بالتالي، الكثير من الناس في الحقيقة يجدون من الصعب التصديق بأن هذه هي دوافعه الوحيدة. |
É difícil acreditar que esse gajo não é casado. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن ذلك الرجل ليس متزوجاً، صحيح؟ |
É difícil acreditar que a data de nascimento - não seria importante para eles. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن تاريخ ميلاد طفلهما لا يتخطى أهمية ذلك بالنسبة لهما |
É muito difícil acreditar que a minha prioridade era ver-te? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق بأن أول أولوياتي كانت رؤيتك ؟ |
É difícil acreditar que a arma dentro do casaco também desapareceria. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن المسدس يسرق وهو داخل سترته |
difícil acreditar que o futuro do mundo livre repousa em todos esses números e símbolos, não? | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن مستقبل العالم الحر يعتمد على كل هذه الأرقام والحروف, صحيح؟ |
É difícil acreditar que já passou tanto tempo. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن وقتاً طويلاً قد مضى |
É difícil acreditar que tudo isto é real, não é? | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن كل هذا حقيقي , أليس كذلك ؟ |
É difícil acreditar que o Tunstall fez isso. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن ترنستال لص ماشية |
- É difícil acreditar que o Senado queira ouvir a CIA. | Open Subtitles | في رهيف منطقة (ميرلاند) مع استمرار هذا من الصعب التصديق بأن مجلس الشيوخ يريد عقد جلسات استماع للإستخبارات المركزية |